Liana
Les excercices 09/06 Bonjour tout le monde! Corrigez-moi, s'il vous plait :) I. La concordance des temps 1) nous nous connaissons depuis trois ans Il dit qu'ils se sont connu depuis trois ans Il a dit qu'ils s'était connu depuis trois ans 2) le déjeneur est servi Il dit que le déjeneur est servi Il a dit que le déjeneur était servi 2. La traduction (originally it is from Russian to French, but here I translated it to English first. If you know Russian I can give the original sentence for better correction) 1) they thought we must help them do this work Ils ont cru que nous devions les aider faire ce travail 2) did you know that they know each other and meet often? Saviez-vous qu'ils se connaissaient et se voyaient souvent? 3) didn't he tell you he didn't remember aLl the details of that story? Est-ce qu'il vous n'avez pas dit, qu'il ne se rappelait pas tous le details de cette histoire? 4) who told you he was sick? Qui t'a dit qu'il était malade? 5) did they tell you he left? Est-ce que on t'a dit qu'il était parti? Merci en avance :)
Jun 9, 2015 8:22 PM
Corrections · 1
1

Les excercices 09/06

Bonjour tout le monde!
Corrigez-moi, s'il vous plait :)

I. La concordance des temps

1) nous nous connaissons depuis trois ans

Il dit qu'ils se sont connus depuis il y a trois ans (et qu'ils se connaissent toujours)
Il a dit qu'ils se connaissent depuis trois ans

2) le déjeneur déjeuner est servi

Il dit que le déjeuner est servi
Il a dit que le déjeuner était servi

2. La traduction (originally it is from Russian to French, but here I translated it to English first. If you know Russian I can give the original sentence for better correction)

1) they thought we must help them do this work
Ils ont cru pensaient que nous devions les aider à faire ce travail

2) did you know that they know each other and meet often?
Saviez-vous qu'ils se connaissaient et se voyaient souvent?

3) didn't he tell you he didn't remember aLl the details of that story?
Est-ce qu'il vous n'avez Ne vous avait-il pas dit qu'il ne se rappelait pas tous les détails de cette histoire ?
Plus fréquent mais plus lourd : Est-ce qu'il ne vous avait pas dit qu'il ne se rappelait...


4) who told you he was sick?
Qui t'a dit qu'il était malade?

5) did they tell you he left?
Parlé : Est-ce que on t'a qu'ils t'ont/avaient dit qu'il était parti?

Écrit : T'ont-ils dit qu'il était parti ? ou T'avaient-ils dit qu'il était parti ?


C'était parfait !

Une règle simple pour la ponctuation (classique, pré-internet :) en français : les signes doubles ( ! ? : ; ) prennent un espace avant et après le signe ; les signes simples (. , ) ne prennent pas d'espace avant, seulement après.


Merci en d'avance :) 

ou Merci par avance !

July 5, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!