Anna Popova
Professional Teacher
Πρώτο μάθημα. Η μετάφραση Είμαι φοιτητής. Μαθαίνω ελληνικά. Η Όλγα και η Μαρία επίσης μαθαίνουν ελληνικά. Έχουμε μάθημα κάθε μέρα. Το πρωί η καθηγήτρια μπαίνει στην αίθουσα και λέει: «Καλημέρα!» Το μάθημα αρχίζει. Ολοι οι φοιτητές διαβάζουν ελληνικά. Διαβάζουμε το κείμενο και μετά το διάλογο. Πρώτα η Όλγα διαβάζει το κείμενο: «Η Αθήνα είναι η πρωτεύουσα της Ελλάδας». Παρακάτο διαβάζει ο Αλέκος: «Η Μόσχα είναι η πρωτεύουσα της χώρας μας». Οι φοιτντές έχουν καλί προφορά. Συνεχίζουν η Σοφία και η Μαρία. Διαβάζουν το διάλογο. Οι φοιτητές ξέρουν καλά το μάθημα. Κάθε μέρα μαθαίνουν πολύ. Μετά γράφουμε στα τετράδια: «Ελλάδα, Ρωσία, Ουκρανία, Γεωργία, Αρμενία». Μετά το μάθημα πηγαίνουμε στη βιβλιοθήκη. Μαθαίνω το κείμενο απ’έξω. Η Ελένη επαναλαμβάνει το διάλογο. Η Όλγα και η Μαρία γράφουν. Ο Αλέκος μεταφράζει. Μετά πηγαίνω σπίτι. Σπίτι γευματίζω και μετά μαθαίνω. Τώρα δουλεύω πολύ. Το βράδυ συχνά κάνω βόλτα με τι Σοφία στο πάρκο.
Jun 19, 2015 1:39 PM
Corrections · 1
3

Είμαι φοιτητής.* Μαθαίνω Ελληνικά.

[...]

Παρακάτω διαβάζει ο Αλέκος: «Η Μόσχα είναι η πρωτεύουσα της χώρας μας». Οι φοιτητές έχουν καλή προφορά.

[...]

Κάθε μέρα μαθαίνουν πολλά.**

 

Μετά το μάθημα πηγαίνουμε στη βιβλιοθήκη. Μαθαίνω το κείμενο απ’έξω. Η Ελένη επαναλαμβάνει το διάλογο. Η Όλγα και η Μαρία γράφουν. Ο Αλέκος μεταφράζει. Μετά πηγαίνω σπίτι. Σπίτι γευματίζω και μετά μαθαίνω διαβάζω. Τώρα δουλεύω πολύ. Το βράδυ συχνά κάνω βόλτα με τη Σοφία στο πάρκο.

 

*φοιτήτρια (for a female). Keep in mind that we use φοιτητής for someone who studies at the higher education. For someone who's just taking classes we rather use μαθητής/μαθήτρια

**either διαβάζουν πολύ (making lots of homework) either μαθαίνουν πολλά (they learn lots of things)

June 19, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!