Mélanie
これまでの歩み 私は26才です。20年から今日までいつまでも旅していた。(理代子をしました) 若い時は、旅行が好きでした。子供の時、6才でした、叔父さんと一潮にセネガゥに住んでいました。学校はとても面白いでした。フランス人の学校でしたでも私はたくさんのダカルの友達があるよ。だからいつも帰りたいんだ。あとはフランスのパリに住んでいました。私は試験に受かるように一生懸命勉強した, 15さいだけの代わりに。そのときからアフリカに帰りました。南北に涼子をしまった。色々なジョブをしました。エギプツから、モァンビクまで、ラクダと商人といっしおに砂漠え散歩する。セネガルに帰りますは1年かかった。 16才でした。 それを建築士になるはじめて知りました。フランスに帰りました、それでわ建築の学校に行きました。日本に行きたいから、学校と1年京都に留学をする。京都とお魚に住んでいました!!! ほんとうに楽しいでした。でも学校は英語でした、友達は外人でした、そちてべんきょうは難しでした。アルバイトはフランス語に書きました。日本語をべんきょうをしませんでした!!!ざんえんですね。 18才でした。 フランスに建築の学位がある。もっと涼子をしたい。19才から、22才まで、たくさんの涼子をしました。ルシアとアジア州と中東地方に住んでいました。建築を書きましたと各区を書きました。面白いだった。 それでわ、フランスに帰りました。 建築の修士号と博士課程後期をする。24才でした。Osloに働きました。 いま、私は日本語を話したいと日本に帰りましたい。飛行機がない。ルッシアに越したい。 すいませんです、このメッセージが長過ぎる。 それはあなたにとってつまらない話でごめんなさい。時間を頂いてありがとうございます。私は間違えることが多い。みんな様は引き続き助けてください! メラニ
Jun 28, 2015 12:16 PM
Corrections · 10
1

これまでの歩み

私は26才です。20年から今日までいつまでも旅していた。(理代子旅行をしました)
若い時は、旅行が好きでした。子供の時、6才でした6才の時、叔父さんと一潮一緒にセネガゥに住んでいました。学校はとても面白いでしたかった。フランス人の学校でしたでも私はたくさんのダカルの友達があるよできた。だからいつも帰りたいんだ。あとはフランスのパリに住んでいました。私は試験に受かるように一生懸命勉強した, 15さいだけの代わりに。そのときからアフリカに帰りました。南北に涼子旅行をしまった。色々なジョブ仕事をしました。エギプツから、モァンビクまで、ラクダと商人といっし砂漠散歩するした。セネガルに帰りますはるまでに1年かかった。
16才でした。 の時に、はじめて
それを建築士になるはじめて知りました。フランスに帰りましたそれでわそして建築の学校に行きました。

June 28, 2015
You are welcome. I don't translate well for my English but "to draw project for architecture studies" = 建築の勉強のためのプロジェクトを考えること (I think TO DRAW in this sentence is like TO THINK OF / TO PLAN, so I use 考える.) "to paint portraits" = 肖像画[しょうぞうが]を描く (to write = 書く、to draw/paint = 描く[かく / えがく]. One more thing, it would look much better if you don't mix up the formal and informal form. がんばってください!
June 29, 2015

これまでの歩み

私は26才です。20年から今日までいつまでも旅していた。(理代子をしました)
若い時は、旅行が好きでした。子供の時、6才でした、叔父さんと一緒にセネガゥに住んでいました。学校はとても面白いでした。フランス人の学校でした。でも私はたくさんのダカルの友達がいるよ。だからいつも帰りたいんだ。あとはフランスのパリに住んでいました。私は試験に受かるように一生懸命勉強した, 15さいだけの代わりに。そのあとアフリカに帰りました。南北に旅行をしました。色々なジョブをしました。エギプツから、モァンビクまで、ラクダと商人といっしょに砂漠へ散歩する。セネガルに帰るには1年かかった。
16才でした。
それを建築士になるはじめて知りました。フランスに帰りました、それでわ建築の学校に行きました。日本に行きたいから、学校と1年京都に留学をする。京都とお魚に住んでいました!!! ほんとうに楽しかった。でも学校は英語でした、友達は外人でした、そしてべんきょうは難しかったです。アルバイトはフランス語に書きました。日本語をべんきょうをしませんでした!!!ざんねんですね。
18才でした。
フランスに建築の学位がある。もっと旅行をしたい。19才から、22才まで、たくさんの旅行をしました。ルシアとアジア州と中東地方に住んでいました。建築を書きましたと各区を書きました。面白いだった。
それでわ、フランスに帰りました。
建築の修士号と博士課程後期をする。24才でした。Osloに働きました。
いま、私は日本語を話したいと日本に帰りましたい。飛行機がない。ルッシアに越したい。

すいませんです、このメッセージが長過ぎる。
それはあなたにとってつまらない話でごめんなさい。時間を頂いてありがとうございます。私は間違えることが多い。みな様引き続き助けてください!

メラニ

June 28, 2015
ありがとうございますRyokoさん! I'm trying to get use to this Japanese clavier... it's giving me way too much kanjis as options! I'll do as you said, and not use the kanjis I don't know. About the "Osaka" kanji, I was unsure and then I thought "hey, this look like a "fish" kanji, that makes a lot of sense for Osaka, I'll go for it!". Indeed, I was wrong ;) "建築を書きましたと各区を書きました" There I tried to say that my job at that time was to draw projects for architecture studios, and also paint portraits (selling art). I probably shouldn't have tried to write it now since I know that I don't have enough vocabulary for it -_-' Thank you so much for your advices, I'll keep studying hard.
June 28, 2015
Hi, good job! You've lived in many cities until now, how wonderful! By the way, I think you used incorrect kanji for "to trip / travel". It's 旅行する[りょこうする] and its noun is 旅行[りょこう], not 理代子[りよこ] not 涼子[りょうこ]. Also I think you wanted to say KYOTO and OSAKA, but in Japanese, you should type OOSAKA and its kanji is 大阪, not お魚. I'd like to recommend you not to use the kanjis you don't know. I also want to know about 建築を書きましたと各区を書きました, what did you want to say?
June 28, 2015
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!