Jerome
A minhas férias neste ano Eu quase não posso esperar pelo mês de setembro. Depois de viajar para os Estados Unidos em 2012-2013 e viajar pela metade da Europa no ano passado, eu vou viajar para Ásia neste ano. Eu nunca estava na Ásia antes e estou ansioso para a cultura e as pessoas lá. Nós vamos ficar três e meia semanas na Tailândia. Quando eu olho algumas fotos de lá, eu na verdade gostaria de ir agora mesmo. Não posso e não quero esperar mais!
Jun 29, 2015 7:50 PM
Corrections · 9
2

A minhas férias (n)este ano

Eu quase não posso esperar pelo mês de setembro.
Depois de viajar para os Estados Unidos em 2012-2013 e viajar pela por metade da Europa no ano passado, (eu) vou viajar para a Ásia (n)este ano.
Eu nunca estava estive na Ásia antes e estou ansioso para a pela cultura e as (pelas) pessoas de lá.
(Nós) vamos ficar três e meia semanas   três semanas e meia na Tailândia. Quando (eu) olho para algumas fotos de lá, eu na verdade gostaria de ir agora mesmo.
Não posso e não quero esperar mais!

 

----

Notes:

Anything red is incorrect and is accompanied by the corrected equivalent in green. Anything yellow or green between parentheses is optional. Anything underlined means it's confusing and not properly phrased.

 

1. When saying "pela metade", one is expecting you to specify which half, ex: "Vou viajar pela metade este da Europa". ["I'll travel through the eastern half of Europe"].

 

2. "Ásia" is a feminine noun, like all continents.

 

3. Much like there are contractions in German, there are even more in Portuguese. "Por" + definite article results in such, i.e., "Por"+"o/a/os/as" = Pelo/Pela/Pelos/Pelas.

 

4. There's no need to use so many subjects. Although it's not necessarily wrong, your speech/writing becomes much more robotic! It's only important to use a subject when you really need to emphasize on it.

 

5. Regarding what's underlined, there's a logical flaw. What you wrote in English was "When I look at some pictures from there, I would really like to go right now.", which is poorly phrased as well (in my opinion). A more proper phrasing would be "Quando olho para algumas fotos de lá, dá-me imensa vontade de ir (para lá)." [When I look at some pictures from there, I feel the need to go there.]

 

Keep up the good work!

June 29, 2015
2

PT-PT

 

As minhas férias este ano

(Eu) quase não /Mal  posso esperar pelo mês de Setembro.
Depois de viajar para os Estados Unidos da América em 2012-2013 e viajar pela por metade da Europa no ano passado, (eu) vou viajar para Ásia este ano.
(Eu) nunca estava estive na /fui à Ásia antes e estou ansioso para pela a cultura e pelas pessoas de lá.
(Nós) vamos ficar três semanas e meia semanas na Tailândia. Quando (eu) olho para algumas fotos de lá, (eu) na verdade gostaria fico com vontade de ir agora mesmo.
Não posso e não quero esperar mais!

 

The mistakes are in red and suggestions on how to improve the sentences are in blue, based on how we speak in Portugal.
() = Option or information

July 8, 2015
1

A minhas férias neste ano

Eu quase não posso esperar pelo mês de setembro.
Depois de viajar para os Estados Unidos em 2012-2013 e viajar pela metade da Europa no ano passado, eu vou viajar para Ásia neste ano.
Eu nunca estive estava na Ásia antes e estou ansioso para conhecer a cultura e as pessoas lá.
Nós vamos ficar três e meia semanas na Tailândia. Quando eu olho algumas fotos de lá, eu na verdade gostaria de ir agora mesmo.
Não posso e não quero esperar mais!

 

três e meia semanas esta correto, mas no Brasil o mais coloquial é três semanas e meia.

June 29, 2015

A minhas férias este ano

Eu quase não mal posso esperar pelo mês de setembro.
Depois de viajar para os Estados Unidos em 2012-2013 e viajar pela metade da Europa no ano passado, eu vou viajar para a Ásia este ano.
Eu nunca estive na Ásia antes e estou ansioso para conhecer a cultura e as pessoas de lá.
Nós vamos ficar três semanas e meia na Tailândia. Quando eu olho para (You can also say "Quando eu vejo") algumas fotos de lá, eu na verdade gostaria fico com vontade de ir agora mesmo.
Não posso e não quero esperar mais!

 

Good luck with your studies!

July 8, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!