Wes
Il Mio Primo Giorno Ciao a tutti! Oggi ho scoperto questo site e lo sto trovando buonissimo. Lasciatemi vi dire qualche cosa di me: Mi chiamo Wes. Abito negli Stati Uniti a New York. Lavoro come insegnante per gli alunni che hanno da 11 a 13 anni. Insegno la musica e il teatro. Ho iniziato a studiare italiano perché il mio ragazzo è italiano. Da un piccolo villaggio negli Alpi. Ho visitato l'Italia tre volte. Ogni volta, capisco più. Almeno un po'. Ma è molto difficile perché la sua famiglia non parla niente inglese. Quasi un anno fa, ho cominciato a imparare su Duolingo, poi Babbel, poi Rosetta Stone. Ho imparato francese quando ero giovane, e parlo abbastanza bene. Anzi, credo che il mio vocabolario italiano sta diventando meglio che il mio vocabolario francese. Però, è ancora più facile per me di parlare francese. Essere onesto, sono molto timido e nervoso di viaggiare in Italia quest'estate. Il mio ragazzo sa che avevo studiando, sa che so molto più parole, ma quando immagino parlare, sembra come fare uno spettacolo. Ma - ho deciso che qui, non penserò troppo. Semplice, scriverò, è se qualcosa è sbagliata, qualcuno mi dirà. Grazie per leggere il mio primo messaggio! Wes
Jul 2, 2015 12:05 AM
Corrections · 8
1

Il Mio Primo Giorno

Ciao a tutti! Oggi ho scoperto questo site e lo sto trovando buonissimo. Lasciatemi  dire qualche cosa di me:

Mi chiamo Wes. Abito negli Stati Uniti a New York. Lavoro come insegnante per gli alunni che hanno da 11 a 13 anni. Insegno la musica e il teatro. Ho iniziato a studiare italiano perché il mio ragazzo è italiano. Di un piccolo villaggio negli Alpi. Ho visitato l'Italia tre volte. Ogni volta, capisco di più. Almeno un po'. Ma è molto difficile perché la sua famiglia non parla per niente inglese. Quasi un anno fa, ho cominciato a imparare su Duolingo, poi Babbel, poi Rosetta Stone. Ho imparato francese quando ero giovane, e parlo abbastanza bene. Anzi, credo che il mio vocabolario italiano stia diventando meglio del  mio vocabolario francese. Però, è ancora più facile  per me parlare francese. Ad Essere onesto, sono molto timido e nervoso di viaggiare in Italia quest'estate. Il mio ragazzo sa che sto studiando, sa che so molte più parole, ma quando immagino di parlare, sembra come fare uno spettacolo. 


Ma - ho deciso che qui, non penserò troppo. Semplicemente, scriverò, e se qualcosa è sbagliata, qualcuno mi dirà.

Grazie per aver letto il mio primo messaggio!

Wes

July 2, 2015

Il Mio Primo Giorno

Ciao a tutti! Oggi ho scoperto questo sito e lo sto trovando buonissimo (meglio: mi sembra ottimo / mi piace molto). Lasciatemi vi dire Lasciate che vi dica / vi racconti (oppure: Permettetemi di dirvi / raccontarvi) qualche cosa qualcosa su di me. 

Mi chiamo Wes. Abito negli Stati Uniti, a New York. Lavoro come insegnante per gli alunni che hanno da 11 a 13 anni. Insegno (la) musica e (il) teatro. Ho iniziato a studiare l'italiano perché il mio ragazzo è italiano. Viene da un piccolo villaggio negli nelle Alpi (oppure: un piccolo villaggio alpino). Ho visitato l'Italia tre volte. Ogni volta, capisco (sempre) di più. Almeno un po'. Ma è molto difficile perché la sua famiglia non parla per niente inglese. Quasi un anno fa, ho cominciato a imparare l'italiano su Duolingo, poi ho usato anche Babbel e (infine) Rosetta Stone. Ho imparato il francese quando ero giovane (meglio: da giovane), e lo parlo abbastanza bene. Anzi, Però, credo che il mio vocabolario italiano sta stia diventando meglio che migliore di il mio vocabolario quello francese (this whole sentence doesn't sound very natural. You could say something like "Credo che presto conoscerò più parole italiane che francesi / in italiano che in francese"). (Però,) Ma, per il momento, trovo ancora più facile per me di parlare francese. Ad essere onesto, sono molto timido intimorito e nervoso agitato all'idea di viaggiare andare in Italia quest'estate. Il mio ragazzo sa che avevo studiando, ho studiato e sa che so molte più parole, ma quando mi immagino a parlare in italiano, sembra come fare uno spettacolo mi vedo ridicolo. (I think this is what you meant)

Ma adesso ho deciso che qui, di non penserò pensare / riflettere troppo. Semplicemente, scriverò come riesco, è se qualcosa è sbagliato ("qualcosa" is neutral, not feminine, even if "la cosa" is feminine. So you must use masculine endings: e.g. "qualcosa di buono", "qualcosa è andato storto"), qualcuno me lo dirà. (this reminds me of John Paul II's famous first speech to the crowd: "Se sbaglio mi corrigerete", haha! I hope my corrections will be useful to you)

Grazie per leggere aver letto il mio primo messaggio (o "testo")!

Wes

July 2, 2015
Ciao, Secondo me, scrivi abbastanza bene e per quello, ti faccio i complimenti.. Ho letto tutto il messaggio e anche se ci sono degli sbagli, anzi, piccoli. in genere si riesce davvero a capire quello di cui volevi parlare e almeno con me, ce l'hai fatta!! Un abbraccio fortissimo dalla Colombia. Guillermo
July 7, 2015
Ciao Wes,il tuo italiano e' buono. Continua a studiare ma non preoccupati. Sei capace gia' di comunicare e farti capire in italiano.:)
July 2, 2015
Oh - Ho dimenticato! Ho anche deciso che scriverò qui senza usare un dizionario...
July 2, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!