日本のとアメリカのサッカーの試合
明後日、サッカーの女子ワールドカップのためにで("ために" sounds "for the purpose of". In this case, simply "で; in" would be fine)日本のとアメリカは試合をする/サッカー女子ワールドカップの決勝戦で/があり、日本とアメリカが試合をする。試合の場所は(私の住んでいるところから)多少近い。ここまでからバンクーバーにまで運転で4時間ぐらいをかかる。
行きたいけど/がでも、私は忙しい。アメリカ人はこの週末が大切だ。この週末にの中、アメリカの独立の日独立記念日がある。それから明後日家族と一緒に過<す>ごすいる。然ししかし(usualy in hiragana)テレビでサッカーの試合を見るだろう/見ると思う(more natural)。
両国はがんばって!/両国ともがんばって(ほしい)
私も楽しみです。