今日本語を勉強しています!
みんなさん、こんにちは。※http://www.italki.com/question/284470 はじめまして。ムーア・ジョシュアです。よろしくおねがいします!以前日本語を勉強しました、でもこの三年勉強しませんでしたていません。2016年に日本に行きたって、北海度の大学/北海道大学で勉強したいです。※北海度の大学 means colleges/universities in Hokkaido and 北海道大学 means Hokkaido University/the University of Hokkaido. 十三さいのときから日本と日本語が大好きですよ。^^ ※よ is a particle to emphasize. It's used when the speaker/writer wants to inform the sentence to the hearer/reader firmly. This is a usual self-introduction. The hearer/reader has not said that you don't like Japan and Japanese language. He/She has not asked whether you like Japan and Japanese language. So you'd better not to use よ. スパペイン語と英語を話します、でもが、英語はが私の母語です。私のスパペイン語は中きゅうです(B2)。