Dana
Minun suomen muistikirjani Tänään olen suorittanut minun ensimmäisen suomen muistikirjanin, se on outo mutta kiva tunne. Muistan kun minun äitini näytti minulle minun suomalainenin koulunin esite 9 kuukautta sitten. Olen lukenut Kalevalan yksi vuotta aiemmin ja sain erittäin intohimoinen. Tuolloin Suomessa minua kiehtoo sen luonto ja musiikki koska olen musiikin ja amatööri. Minulla ei ollut aavistustakaan miten kielen kuulosti kuin, mutta kun olen nähnyt sen siellä oli jotain kutsui minua. Ehkä uteliaisuus? En vieläkään tiedä, mutta päätin kokeilla ensimmäistä ilmaista oppituntia. Siellä rakastuin Suomen, oke kuulostaa nit hämmästyttävästi suloinen. Aloin tottaa tunteja, ja minun täytyy sanoa, että monta kertaan tunsin lannistunut, se on niin eri italiasta tai englantista. Toivoin pystyä puhua suomea asiamukainen tapa eräänä päivänä. Nyt on aika alkaa uusia muistikirja :) I have written an english translation, in the case in which I made so many mistakes and my words seem to be nonsense: Today I completed my first finnish copybook, it's a strange but nice feeling. I remember when my mother showed me the brochure of my finnish school 9 months ago. I have read Kalevala one year before and I got very passionate about it. Back then, Finland fascinated me for its nature and music, as I am a music and photography amateur. I had no clue how the language sounded like, but when I saw the brochure there was something calling me. Maybe curiosity? I still don't know, but I decided to try the first free lesson. There I fell in love with finnish, which sounds so surprisingly sweet. I started taking lessons, and I have to say that many times I felt discouraged, it's too different from italian and english. I hope I'll be able tu speak finnish in a proper way one day. Now it's time to start a new copybook :)
Jul 18, 2015 12:24 AM
Corrections · 4

Minun suomen muistikirjani

Tänään olen suorittanut minun ensimmäisen suomen muistikirjanin, se on outo mutta kiva tunne. Muistan kun minun äitini näytti minulle minun suomalaisen koulunin esitteen 9 kuukautta sitten. Olin lukenut Kalevalan yksi vuotta aiemmin ja olin erittäin intohimoinen. Tuolloin Suomessa minua kiehtoi sen luonto ja musiikki koska olen musiikin ja valokuvauksen amatööri harrastaja. Minulla ei ollut aavistustakaan miltä kieli kuulosti kuin, mutta kun olin nähnyt sen siellä oli jotain joka kutsui minua. Ehkä uteliaisuus? En vieläkään tiedä, mutta päätin kokeilla ensimmäistä ilmaista oppituntia. Siellä rakastuin Suomen, okei kuulostaa nyt hämmästyttävän suloiselta. Aloin tottaa tunteja, ja minun täytyy sanoa, että monta kertaan tunsin itseni lannistuneeksi, se on niin erilaista kuin italiasta tai englantista. Toivoin pystyväni puhumaan suomea asiamukainen tapa hyvin/oikein eräänä jonain päivänä. Nyt on aika aloittaa uusia muistikirja :)

I have written an english translation, in the case in which I made so many mistakes and my words seem to be nonsense:
Today I completed my first finnish copybook, it's a strange but nice feeling. I remember when my mother showed me the brochure of my finnish school 9 months ago. I have read Kalevala one year before and I got very passionate about it. Back then, Finland fascinated me for its nature and music, as I am a music and photography amateur. I had no clue how the language sounded like, but when I saw the brochure there was something calling me. Maybe curiosity? I still don't know, but I decided to try the first free lesson. There I fell in love with finnish, which sounds so surprisingly sweet. I started taking lessons, and I have to say that many times I felt discouraged, it's too different from italian and english. I hope I'll be able tu speak finnish in a proper way one day. Now it's time to start a new copybook :)

July 21, 2015

Minun suomen muistikirjani

Tänään olen suorittanut minun ensimmäisen suomen muistikirjanin, se on outo mutta kiva tunne. Muistan kun minun äitini näytti minulle minun suomalainenin koulunin esite 9 kuukautta sitten. Olen lukenut Kalevalan yksi vuotta aiemmin ja sain erittäin intohimoinen. Tuolloin Suomessa minua kiehtoo sen luonto ja musiikki koska olen musiikin ja amatööri. Minulla ei ollut aavistustakaan miten kielen kuulosti kuin, mutta kun olen nähnyt sen siellä oli jotain kutsui minua. Ehkä uteliaisuus? En vieläkään tiedä, mutta päätin kokeilla ensimmäistä ilmaista oppituntia. Siellä rakastuin Suomen, oke kuulostaa nit hämmästyttävästi suloinen. Aloin tottaa tunteja, ja minun täytyy sanoa, että monta kertaan tunsin lannistunut, se on niin eri italiasta tai englantista. Toivoin pystyä puhua suomea asiamukainen tapa eräänä päivänä. Nyt on aika alkaa uusia muistikirja :)

I have written an english translation, in the case in which I made so many mistakes and my words seem to be nonsense:
Today I completed my first finnish copybook, it's a strange but nice feeling. I remember when my mother showed me the brochure of my finnish school 9 months ago. I have read Kalevala one year before and I got very passionate about it. Back then, Finland fascinated me for its nature and music, as I am a music and photography amateur. I had no clue how the language sounded like, but when I saw the brochure there was something calling me. Maybe curiosity? I still don't know, but I decided to try the first free lesson. There I fell in love with finnish, which sounds so surprisingly sweet. I started taking lessons, and I have to say that many times I felt discouraged, it's too different from italian and english. I hope I'll be able to speak finnish in a proper way one day. Now it's time to start a new copybook :)

July 18, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!