Leonardo
Übersetzung (2) In einer Wiese, die neben mir oder neben dir war, lebte eine Schneckenkolonie, die dachte, dass sie in dem besten Ort der Welt lebte. Weder ging niemand an die Grenze der Weise, noch an die asphaltierte Straße, die begann, wo die letzten Grashalmen waren. Denn die Schnecken keine Reise gemacht hatten, konnten sie keine Vergleichen machen. So wussten sie nicht, dass den besten Ort für die Eichhörnchen die Spitze der Bäume war. Sie konnten keine Vergleichen machen aber es nicht wichtig war, weil diese Weise, wo durch den Regen die Pflanzen wuchsen, der beste Ort war.
Jul 28, 2015 3:28 PM
Corrections · 1

Übersetzung (2)

In (/Auf) einer Wiese, die neben mir oder neben dir war, lebte eine Schneckenkolonie, die dachte, dass sie im dem (/sie am) besten Ort der Welt lebte.
(im Ort: eine bestimmte Stadt oder ein Dorf)
(am Ort: an einer bestimmten geografischen Position)

Weder ging niemand jemand an die Grenze der Wiese, noch an die asphaltierte Straße, die begann, wo die letzten Grashalmen waren. Denn da (/weil) die Schnecken keine Reise gemacht hatten, konnten sie keine Vergleichen machen (/anstellen /ziehen). So wussten sie nicht, dass der besten Ort für die Eichhörnchen die Spitze der Bäume war.
(weder/noch: negativ/negativ, also "weder ging jemand ... noch ging jemand": "niemand ging ... niemand ging")

Sie konnten keine Vergleichen machen (/anstellen /ziehen), aber es war nicht wichtig (/, was aber nicht wichtig war), weil diese Wiese, wo durch den Regen die Pflanzen wuchsen, der beste Ort war.

July 29, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!