Hola Kora, ¡muy buena traducción! para mantener el sentido hay partes que considero mejor no traducir de forma literal, aquí va mi sugerencia:
Ankylosaurus (Ankylosaurio):
En vida silvestre:
A diferencia de muchos de los animales de manada de la isla, el Ankylosaurus Crassacutis tiende a vivir en pequeñas unidades familiares.
Yo creo que pueden darse el lujo de seguir con grupos más pequeños debido a su piel increíblemente gruesa, a la cual debe su nombre.
Los temerarios carnívoros tienen las mismas probabilidades de herirse con las espigas del Ankylosaurus como de ser golpeados por su cola.
A pesar de no ser de los hervíboros más grandes de la isla, el Ankylosaurus es una de las criaturas más difíciles de derribar. Su gruesa y acorazada piel parece hacerlo un buen contendor para varios depredadores de tamaño medio que de otro modo querrían cazarlo.
Domesticado:
Sin lugar a dudas, la mejor característica de un Ankylosaurus entrenado es su enorme y densa cola.
Esta cola es lo suficientemente potente como para romper las rocas, ricas en recursos, de la isla.
Una de las tribus humanas más ricas de la isla utiliza un escuadrón de Ankylosaurus en sus minas y canteras.