Verwendung einiger neuer Wörter in Sätzen
Darf ich dich Ihnen helfen (/Wie darf (/Wie kann) ich Ihnen [dienen] (/helfen))? Ja, bitte. Mein Freund [erwirbt erwarb] einen Computer. Er hat einen alten Drucker. Das Der Hersteller [unterstützt] nicht mehr seinen alten Drucker nicht mehr. Das mich [betrifft] mich. Also, ich wünsch möchte ihm einen neuen Drucker zu ihn [schicken]. Wie viel für ein neu Drucker [berechnen] Sie für einen neuen Drucker? Und, wenn senden ich ihn es heute (ab)sende, wann wird er zu ihm [erlangen gelangen]? Der Preis ist 100 ein hundert Dollars. Und er kann es ihn in sieben Tage zu [erhalten] [/erwarten]. Wenn [fällt] er vom den Tisch [fällt], kann er es für einen neuen Drucker kostenlos [wechseln] kostenlos [wechseln (/umtauschen /eintauschen /bekommen)]? Natürlich nicht!
*The new words I am trying to use are in square brackets. English translation: May I serve you? Yes, please. My friend is acquiring a computer. He has an old printer. The manufacturer no longer supports his old printer. This concerns me. So, I wish to send him a new printer. How much do you charge for a new printer? And if I send it today, when will he receive it? The price is one hundred dollars. And he can expect to receive it in seven days. If it falls off the table, can he change it for a new printer for free? Of course not!