Francesco
「日本語の森」の例文をイタリア語に翻訳してみる。(JLPT#2、5/48) 他の例文を読んで、イタリア語に翻訳してみた。 日本での生活が長くなるにつれて表現の間違いの数が少なくなった= Trascorrendo tanto tempo in Giappone, si sono ridotti gli errori di espressione 。 他人に相談した方がいい= E' meglio chiedere consiglio agli altri。 評価の基準を変えた= Hanno cambiato il criterio di valutazione。 日本語を話して、イタリア語を勉強したら、助けてください。 おねがいします。
Jul 30, 2015 9:12 PM
Corrections · 2
Grazie Ryoko! 例文を読んで、新しい言葉を学んでいる。今、一番目的です。 日本語で書くのはまだ難しいけど、例文を覚えていたら、たぶん書き言葉も上達するでしょう。 Ciao, grazie ancora!
August 1, 2015
I can correct only the last sentence. I would say: 日本語を話す人でイタリア語を勉強している人がいたら or 日本語とイタリア語がわかる人がいたら、私の訳が正しいかどうか教えてください。おねがいします。(*I wouldn't use 助ける in this case. ) I hope someone correct you. Ciao!
August 1, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!