Amna W
Colocar Mientras estaba haciendo una prueba, me encontré que a veces „poner“ y „colocar“ pueden ser sinónimos. "Where can we put the car?" 1. ¿Dónde podemos poner el coche? 2. ¿Dónde podemos colocar el coche? Por eso me busqué en internet lo que significa "colocar" y cuando se utiliza. Algunos ejemplos: 1. colocar (poner en su sitio; to put, to place, to lay, to hang): El niño colocó los juguetes en los estantes. 2. colocar (dar trabajo; to find, to place): Juan colocó a su hijo en una fábrica. 3. colocar (recursos, dinero; to invest, to put): Juan colocó su dinero en la Bolsa. 4. colocar (ordenar cosas; to order, to organize, to clean up): Coloca bien los papeles en tu mesa que esto parece una pocilga. 5. colocarse (encontrar trabajo; get a job, find a job, find a position, find a post): Antes de terminar la carrera ya se había colocado de lo suyo. (Before finishing his studies, he had already found a position in his field.) Me encanta leer, y así me doy cuenta el nuevo significado de la palabra en diferentes frases. Es importante leer textos adecuados para su nivel de conocimientos del idioma. Cuando le da cuenta de que ha dominado el nivel existente y ya está listo para más, a continuación, lee textos complejos y así abundanle.
Jul 31, 2015 9:38 AM
Corrections · 6
1

Colocar

Mientras estaba haciendo una prueba, me encontré que a veces „poner“ y „colocar“ pueden ser sinónimos.

"Where can we put the car?"
1. ¿Dónde podemos poner el coche?
2. ¿Dónde podemos colocar el coche?

Por eso me busqué en internet lo que significa "colocar" y cuando se utiliza.

Algunos ejemplos:
1. colocar (poner en su sitio; to put, to place, to lay, to hang): El niño colocó los juguetes en los estantes.
2. colocar (dar trabajo; to find, to place): Juan colocó a su hijo en una fábrica.
3. colocar (recursos, dinero; to invest, to put): Juan colocó su dinero en la Bolsa.
4. colocar (ordenar cosas; to order, to organize, to clean up): Coloca bien los papeles en tu mesa que esto parece una pocilga.
5. colocarse (encontrar trabajo; get a job, find a job, find a position, find a post): Antes de terminar la carrera ya se había colocado de lo suyo. (Before finishing his studies, he had already found a position in his field.)

6. Colocarse (Dicho del alcohol o de una droga: Causar un estado eufórico) ejemplo: Se colocó tomando ginebra.

7. Encontrar mercado para algún producto. ejemplo: Ha colocado su artículo en un periódico.

Me encanta leer, y así me doy cuenta *el nuevo significado de la palabra* en diferentes frases. Es importante leer textos adecuados para cada o tu su nivel de conocimientos del idioma. Cuando te le das cuenta de que has dominado el nivel que tenías, existente y ya estás listo para más, ahora podrás a continuación, leer textos más complejos y así  profundizar abundanle.

 

*MEJOR*: de otros significados de algunas palabras

No se si he sabido entender el sentido que querías dar al último párrafo del texto.


Si quieres conocer más significados y usos de otras palabras existe el diccionario de la Real Academia Española: RAE. En él puedes consultar cualquier palabra en español.

Te dejo el link de la consulta: "colocar"

http://lema.rae.es/drae/?val=colocar



July 31, 2015

Colocar

Mientras estaba haciendo una prueba, me encontré (descubrí) que a veces "poner" y "colocar" pueden ser sinónimos.

"Where can we put the car?"
1. ¿Dónde podemos poner el coche?
2. ¿Dónde podemos colocar el coche?

Por eso me busqué en internet lo que significa "colocar" y cuándo se utiliza.

Algunos ejemplos:
1. colocar (poner en su sitio; to put, to place, to lay, to hang): El niño colocó los juguetes en los estantes.
2. colocar (dar trabajo; to find, to place): Juan colocó a su hijo en una fábrica.
3. colocar (recursos, dinero; to invest, to put): Juan colocó su dinero en la Bolsa.
4. colocar (ordenar cosas; to order, to organize, to clean up): Coloca bien los papeles en tu mesa que esto parece una pocilga.
5. colocarse (encontrar trabajo; get a job, find a job, find a position, find a post): Antes de terminar la carrera ya se había colocado de lo suyo. (Before finishing his studies, he had already found a position in his field.)

Me encanta leer, y así porque me doy cuenta del nuevo significado de la palabra en diferentes frases. Es importante leer textos adecuados para su al nivel de conocimientos del idioma. Cuando le te das cuenta de que has dominado el nivel existente actual y ya estás listo para más, a continuación, lee textos complejos y así abundanle (?).

July 31, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!