こんにちは皆さん
えと。。こんにちは!レンです〜皆さんはお元気ですか、はじめまして。nice to meet you(←it's our first contact). You can not use "おげんきですかAre you fine?/How are you?" to a person you met first. It is used among acquaintances and when they met after a long absence.
今日は私はアニメを見てました。私はアニメが大好きですよ。※よ is a particle to emphasize. It's used when the speaker/writer wants to inform the sentence to the hearer/reader firmly. This is a usual self-introduction. The hearer/reader has not said that you don't like to watch anime. He/She has not asked whether you like anime. So you'd better not to use よ.
私がは好き様々ないろんなアニメを見るのが好きです。※様々な is a stiff word.
私はまた話を姉台湾に住んで台湾いる姉と話をしました。来年私と私の母と私は台湾に行きます!私は嬉しい楽<たの>しみですよ。※うれしい is used at the moment when you get a happy thing. I think 楽しみです<I'm looking forward to seeing her> is better here.
読んでくれてありがとうございました!今はそれだけですよ。
こんにちは皆さん
えと。。こんにちは!レンです〜皆さんはお元気ですか。
今日は私はアニメを見てました 見ました。アニメが大好きですよ。私が好き様々なアニメを見る。 私は様々なアニメを見るのが好きです。
私は話を姉住んで台湾台湾に住んでいる姉にしました。来年私と私の母は台湾に行きます!私は嬉しいですよ。
読んでくれてありがとうございました!今はそれだけですよ。
Nice composition! I made corrections where I felt your sentence structure was a bit confusing.