Nivea
Der Alchimist Ich habe das oben gennante Buch heute bis Ende gelesen, und bin richtig damit begeistert! Hier werde ich ein paar Versen die ich sehr gut finde erwähnen. Während der Junge das Buch las, der alte Mann sagte ihm, dass es ein wichtiges und irritierendes Buch ist. Der Junge war schockiert, dass der alte Mann sowohl lesen kann, als auch, dass er das Buch schon gelesen hat. [Ich wollte unbedingt sowohl/als auch benutzen, vielleicht ist das nicht der beste Satzt um das anzuwenden?] Alter Mann fuhr fort: es ist ein Buch, das die gleiche Sachen wie fast alle anderen Bücher in der Welt sagt. Es schildert die menschlichen Unfähigkeit um ihre eigene "personliche Legende" (personal legend) auszuwählen. Und am Ende sagt es, dass alle an die größte Lüge der Welt glauben und zwar, dass [glauben an oder glauben in?] wir in einem gewissen Zeitpunkt in unserem Leben die Kontrolle über was uns geschiet verlieren, und unserer Leben wurde von dem Schicksal kontrolliert. Nachdem er darüber nachdachte/nachgedacht hat, erkannte er, dass er auswählen musste, ob er über sich als einen armen Opfer des Räubers denken will, oder als über ein Abenteurer das auf der Suche nach dem Schatz ist. Wie immens meine Möglichkeiten sind. (how immense my possibilities are) Vielleicht wurde die Wüste von dem Gott geschafft, sodass man die Dateln Bäume schätzen lernt/schätzt. (Maybe God created the desert so that man could appreciate the date trees) Wenn sich eine Person wirklich etwas wünscht, das ganze Weltall verschwört sich um dieser Person zu helfen, ihren Traum zu verwirklichen. (When a person really desires something, all the universe conspires to help that person to realise his dream) Deine Augen zeigen die Stärke deiner Seele. (Your eyes show the strenght of your soul)
Aug 2, 2015 7:19 PM
Corrections · 7
1

Der Alchimist

Ich habe das oben gennante Buch heute zu Ende gelesen, und bin richtig davon begeistert! Hier werde ich ein paar Zeilen, die ich sehr gut finde, erwähnen.

Während der Junge das Buch las, sagte der alte Mann ihm, dass es ein wichtiges und irritierendes Buch sei. Der Junge war schockiert, dass der alte Mann sowohl lesen konnte als auch das Buch schon gelesen hatte. [Ich wollte unbedingt sowohl/als auch benutzen, vielleicht ist das nicht der beste Satzt um das anzuwenden? <- Es mag nicht der beste Satz dafür sein, aber man versteht es.] Der alte Mann fuhr fort: Es ist ein Buch, das die gleichen Sachen wie fast alle anderen Bücher auf der Welt sagt. Es schildert die Unfähigkeit der Menschen, ihre eigene "persönliche Legende" (personal legend) auszuwählen. Und am Ende sagt es, dass alle an die größte Lüge der Welt glauben, und zwar, dass [glauben an oder glauben in? <- glauben an]
wir zu einem gewissen Zeitpunkt in unserem Leben die Kontrolle über das, was uns geschiet, verlieren, und unser Leben vom Schicksal kontrolliert wurde.


Nachdem er darüber nachgedacht hatte, erkannte er, dass er auswählen musste, ob er über sich als ein armes Opfer des Räubers denken will, oder als einen Abenteurer, der auf der Suche nach dem Schatz ist.

Wie immens meine Möglichkeiten sind. (how immense my possibilities are)


Vielleicht wurde die Wüste von Gott geschaffen, sodass/damit man die Dattel-Bäume schätzen kann. (Maybe God created the desert so that man could appreciate the date trees)

Wenn sich eine Person wirklich etwas wünscht, dann verschwört sich das ganze Universum, um dieser Person zu helfen, ihren Traum zu verwirklichen. (When a person really desires something, all the universe conspires to help that person to realise his dream)

Deine Augen zeigen die Stärke deiner Seele. (Your eyes show the strenght of your soul)

August 2, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!