Alsu
Srpski jezik: to be or not to be Na prvi pogled, nije to koristan jezik za učenje. Ali nijedan strani jezik nije mogao da mi pokloni ista osećanja u životu kao srpski. Dok naručuješ mesna jela negde u Skadarliji, prelaziš Terazije sa toplom kafom u ruci ili samo odmaraš na Adi nakon svih pustolovina tokom još jednog balkanskog dana, imaš osećaj da si dobrodošla. Baš kao i tebe, svako drvo na Tašmajdanu me pita gde si bila tokom svih ovih godina. Prvi čas srpskog je kao poljubac koji momak daje devojci koju niko u životu još nije poljubio. Baš je ova devojka oprezna i želi da sebe pokaže sa svoje najbolje strane. Tokom prvog poljupca pruži samo nekoliko sintagmi i neku laku gramatiku, a mladi junak misli o tome kako bi bilo lepo da se oženi ovom devojkom i položi jezički ispit nedge u Beogradu, a možda čak i u Sarajevu. Samo se nadam da neće prestati da voli ovu devojku i da neće izgubiti motivaciju.
Aug 14, 2015 5:42 PM
Corrections · 2
2

Srpski jezik: to be or not to be

Na prvi pogled, nije to koristan jezik za učenje. Ali, (Хорошо, но я бы сказала "međutim")  nijedan strani jezik nije mogao da mi pokloni ista osećanja u životu kao srpski. Dok naručuješ mesna jela negde u Skadarliji, prelaziš Terazije sa toplom kafom u ruci ili samo odmaraš na Adi nakon svih pustolovina tokom još jednog balkanskog dana, imaš osećaj da si dobrodošla. Baš kao i tebe, svako drvo na Tašmajdanu me pita gde si bila tokom svih ovih godina.

Prvi čas srpskog je kao poljubac koji momak daje devojci koju niko u životu još nije poljubio. Baš je ova devojka oprezna i želi da sebe pokaže u najboljem svetlu.  sa svoje najbolje strane. Tokom prvog poljupca pruži samo nekoliko sintagmi i neku laku gramatiku, a mladi junak misli o tome kako bi bilo lepo da se oženi ovom devojkom i položi jezički ispit nedge u Beogradu, a možda čak i u Sarajevu.

Samo se nadam da neće prestati da voli ovu devojku i da neće izgubiti motivaciju. 

 

Отличная работа. Не перестани никогда изучать сербский язык пожалуйста потому что, как ты уже сказал он так красивый и тоже потому что сербский и русский очень похожи. 

Если ты хочешь, я могу переподавать тебе сербский язык. 

Удачи и успехов тебе. 

August 16, 2015
1

Srpski jezik: to be or not to be

Na prvi pogled, nije baš koristan jezik za učenje. Ali, nijedan strani jezik, osim srpskog, nije uspeo da mi pokloni ista osećanja u životu. Dok naručuješ jelo negde u Skadarliji, prelaziš preko Terazija sa toplom kafom u ruci, ili se samo odmaraš na Adi nakon svih pustolovina tokom još jednog balkanskog dana, imaš osećaj da si dobrodošla. Isto kao i tebe, svako drvo na Tašmajdanu pita me: gde si bila tokom svih ovih godina?

Prvi čas srpskog je kao poljubac koji momak daje devojci koju prethodno niko nije poljubio. A baš ova devojka je oprezna i želi sebe da prikaže u najboljem svetlu. Tokom prvog poljupca, pružiće samo nekoliko sintagmi i neku laku gramatiku, a mladi junak razmišljaće o tome kako bi bilo lepo da se oženi njome i položi jezički ispit nedge u Beogradu, ili možda čak i u Sarajevu.

Samo se nadam da neće prestati da je voli i da neće izgubiti motivaciju.

 

Nemoj da izgubiš motivaciju. Odlično ti ide. Mogla bi čak da objaviš u nekom magaizinu, koliko dobro pišeš! Ja sam samo ispravio neke stilske detalje zato što sam piiiiip picajzla piiiiiip, ali njih većina ne bi ni primetila.

August 15, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!