[Deleted]
یک روز معمولی از زندگی من An Ordinary Day in My Life (With Translation) 1 من در شهر اوستن زندگی می کنم I live in the city of Austin اوستن شهر بزرگ و قشنگی است Austin is a large and beautiful city من در آپارتمانی در مرکز شهر زندگی می کنم I live in an apartment in the center of the city هر صبح ساعت هفت بیدار می شوم Each morning I awake at seven AM دندان‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‌‌‌‌هایم را مسواک می زنم I brush my teeth لباسم را می پوشم I dress صبحانه می خورم I eat breakfast روزنامه می خوانم I read the newspaper سپس از اینترنت استفاده می کنم Then I access the internet ایمیل هایم را می خوانم I read my emails دوستان من در شهرهای مختلفی زندگی می کنند My friends live in different cities ما بیشتر اوقات از طریق کامپیوتر صحبت می کنیم Most of the time we talk by way of the computer سپس آپارتمانم را تمیز کنم Then I clean my apartment من ماشین را ندارم I do not have a car در عوض یک دوچرخه دارم Instead I have a bicycle در اوستن هوا خیلی گرم است In Austin the weather is very hot گاهی به جای اینکه با دوچرخه با دانشگاه بروم، مسیر را پیاده طی می کنم Sometimes instead of going by bicycle to the university, I walk there من دانشجوی انسان شناسی هستم I am a student of anthropology در کتابخانه درس می خوانم I study in the library من کتابها را می خوانم I read books و واژگان جدید را حفظ می کنم I memorize new vocabulary من دوست دارم که به ایران سفر کنم I want that I might go to Iran زبان فارسی ایرانیان هستند The language of Farsi is of Iran میخواهم که گفتگوهای آن ها را بفهمم I want to be able to understand conversations بعد از درس به آپارتمانم بر می گردم Later after studying I return to my apartment به آشپزخانه می روم I go to the kitchen اگر در آشپزخانه خوراکی نبود من به بقالی می روم If there is no food in the kitchen, I go to the grocer's غذا می خرم I buy food در ساعت پنج غذا آشپزی را شروع می کنم At five o'cloc
Aug 21, 2015 9:46 PM
Corrections · 7

Excellent, only two minor mistakes.


من ماشین را ندارم

من ماشین ندارم
I do not have a car


زبان فارسی ایرانیان هستند

ایرانیان، فارسی زبان هستند

or

زبان ایرانیان، فارسی است.
The language of Farsi is of Iran

August 21, 2015

یک روز معمولی از زندگی من An Ordinary Day in My Life (With Translation) 1

من در شهر اوستن زندگی می کنم
I live in the city of Austin

اوستن شهر بزرگ و قشنگی است
Austin is a large and beautiful city

من در آپارتمانی در مرکز شهر زندگی می کنم
I live in an apartment in the center of the city

هر صبح ساعت هفت بیدار می شوم
Each morning I awake at seven AM

دندان‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‌‌‌‌هایم را مسواک می زنم
I brush my teeth

لباسم را می پوشم
I dress

صبحانه می خورم
I eat breakfast

روزنامه می خوانم
I read the newspaper

سپس از اینترنت استفاده می کنم
Then I access the internet

ایمیل هایم را می خوانم
I read my emails

دوستان من در شهرهای مختلفی زندگی می کنند
My friends live in different cities

ما بیشتر اوقات از طریق کامپیوتر صحبت می کنیم
Most of the time we talk by way of the computer

سپس آپارتمانم را تمیز کنم
Then I clean my apartment

من ماشین را ندارم
I do not have a car

در عوض یک دوچرخه دارم
Instead I have a bicycle

در اوستن هوا خیلی گرم است
In Austin the weather is very hot

گاهی به جای اینکه با دوچرخه با به دانشگاه بروم، مسیر را پیاده طی می کنم
Sometimes instead of going by bicycle to the university, I walk there

من دانشجوی انسان شناسی هستم
I am a student of anthropology

در کتابخانه درس می خوانم
I study in the library

من کتابها را کتاب می خوانم
I read books

و واژگان جدید را حفظ می کنم
I memorize new vocabulary

من دوست دارم که به ایران سفر کنم
I want that I might go to Iran

AND WE WILL BE PLEASED WITH THAT .    ;)

زبان فارسی ایرانیان ایرانیان فارسی ، زبان  هستند 
The language of Farsi is of Iran

میخواهم که گفتگوهای آن ها را بفهمم
I want to be able to understand conversations

بعد از درس به آپارتمانم بر می گردم
Later after studying I return to my apartment

به آشپزخانه می روم
I go to the kitchen

اگر در آشپزخانه خوراکی نبود من به بقالی مغازه می روم
If there is no food in the kitchen, I go to the grocer's

TIP : "بقالی " doesn't have use in persian anymore . not that much , just used by some old people . 

غذا می خرم
I buy food

در ساعت پنج غذا آشپزی پختن را شروع می کنم
At five o'cloc

September 4, 2015

Colin Pace,
I think there's also something wrong with the last sentence.

درساعت پنج، غذا آشپزی را شروع می‌کنم

You don't need the words 'در' and 'غذا' in the above sentence.

 

You can also say:

ساعت پنج، آشپزی غذا را شروع می‌کنم

The word 'غذا' comes after the word 'آشپزی'

 

Even, you can simply say:

ساعت پنج، آشپزی می‌کنم

August 22, 2015
'Austin' is normally written as «آستین» in Persian, which is also the word used for 'sleeve'! :)
August 22, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!