错对
意见
반갑은 요인기쁜 이유
집에 있으계신 (우리) 엄마가는 매우 반갑 같아기분이 아주 좋아 보이시지만 우리 아빠가는 반갑그렇지 않아 보여요.
家里的妈妈看起来很高兴,但是爸爸不高兴呢!
아기곰: 엄마, 기분이 좋아냐?으신 거 같아요. 무슨 반갑은 것기쁜 일 있어요(있으세요)?
妈妈,心情不错嘛?有什么高兴的事吗?
엄마곰: 오늘 밤에 우리 계당게탕 먹어예요. (오늘 밤에 우리 게탕을 먹게 됐어요.)
今晚我们喝蟹汤。
아기곰: 아네? 어떻왜요? 가을이 왔나요?
啊? 为什么啊?秋天来了吗?
엄마곰: 네. 게를 많이 즐겨 먹은는 계절이 왔어요.
对啊。吃很多蟹的季节来了。
아기곰: 맞아그렇지만 아빠는 안 반갑 가타냐기쁘지 않으신 것 같아요? 아빠는 계게를 싫어하세요?
对哦。但是爸爸不高兴啊?爸爸不喜欢蟹吗?
엄마곰: 아니. 그는아빠가 아침에 마트에 쇼핑뭐 좀 사러 갔었어.는데 마트에 아빠가 먹고픈 싶은 꽃게가 너무 비싸쌌어요. 지갑의에 돈이 부족했어요.
不是的。他啊早上去买东西。超市里爸爸想吃的花蟹很贵。他钱包的钱不够。
아기곰: 그럼, 계가게를 안 샀었어요?
那,没买蟹吗?
엄마곰: 아니. 싸는싼 계게를 점좀 사샀지만 그계게 꽃게가 아니예었어요.
不是啊。他买了些便宜的蟹,只不过那些不是花蟹。
아기곰: 싫어하는 계게를 어떻게 사실 수가 있어요?
怎么会买不喜欢的蟹呢?
엄마곰: 물아 모르겠지만 지금 아빠는 상당히 반갑기분이 좋지 않은 것 같아요.
不知道啊。不过现在你爸相当不高兴。
이제 여러분은 왜 엄아마가 반갑은 요인을 알아기분이 좋은지 아시겠어요?
现在你知道妈妈高兴的原因吗?
(PS: Autumn is the best season to taste crab. Dont miss the chance if you love crabs)
\^o^/
기분좋은 이유
집에 있는 엄마는 매우 기분이 좋아 보이지만 아빠는 기분이 좋지 않아요.
家里的妈妈看起来很高兴,但是爸爸不高兴呢!
아기곰: 엄마, 기분이 좋아요? 무슨 좋은 일 있어요?
妈妈,心情不错嘛?有什么高兴的事吗?
엄마곰: 오늘 밤에 게탕을 먹을 거야.
今晚我们喝蟹汤。
아기곰: 어? 왜요? 가을이 왔어요?
啊? 为什么啊?秋天来了吗?
엄마곰: 그래. 게를 많이 먹는 계절이 왔어.
对啊。吃很多蟹的季节来了。
아기곰: 맞아요. 근데 아빠는 기분이 안 좋아요? 아빠는 게를 싫어해요?
对哦。但是爸爸不高兴啊?爸爸不喜欢蟹吗?
엄마곰: 아니. 아빠는 아침에 쇼핑하러 갔었어. 마트에서 아빠가 먹고 싶은 꽃게가 너무 비쌌어. 근데 지갑의 돈이 모자랐어.
不是的。他啊早上去买东西。超市里爸爸想吃的花蟹很贵。他钱包的钱不够。
아기곰: 그럼, 게를 안 샀었어요?
那,没买蟹吗?
엄마곰: 아니. 가격이 좀 싼 게를 샀지만 꽃게가 아니었어.
不是啊。他买了些便宜的蟹,只不过那些不是花蟹。
아기곰: 싫어하는 게를 어떻게 사요?
怎么会买不喜欢的蟹呢?
엄마곰: 몰라. 하지만 지금 아빠는 기분이 상당히 좋지 않아.
不知道啊。不过现在你爸相当不高兴。
이제 엄마가 기분 좋은 이유를 알겠어?
现在你知道妈妈高兴的原因吗?
(PS: Autumn is the best season to taste crab. Dont miss the chance if you love crabs)
반갑은 요인 기분 좋은 이유
집에 있으는 엄마가 매우 반갑 같아지만 우리 아빠가 반갑지 않아요.
家里的妈妈看起来很高兴,但是爸爸不高兴呢!
-- 집에 있는 엄마는 매우 기분 좋은 것 같지만, 아빠는 그렇지 않아요.
아기곰: 엄마 기분이 좋아냐? 무슨 반갑은 것 있어요?
妈妈,心情不错嘛?有什么高兴的事吗?
-- 아기곰: 엄마, 기분이 좋으세요? 무슨 기쁜 일 있나요?
엄마곰: 밤에 우리 계당 먹어예요.
今晚我们喝蟹汤。
-- 엄마곰: 우리 오늘 밤에 게탕 먹어요.
아기곰: 아?어떻? 가을이 왔요?
啊? 为什么啊?秋天来了吗?
-- 아기곰: 아? 왜요? 가을이 왔나요?
엄마곰: 네. 게 많이 먹은 계절 왔요.
对啊。吃很多蟹的季节来了。
-- 엄마곰: 네. 게 많이 먹은 계절이 왔어요.
아기곰: 맞아지만 아빠는 안 반갑 가타냐? 아빠는 계를 싫어요?
对哦。但是爸爸不高兴啊?爸爸不喜欢蟹吗?
-- 아기곰: 예, 하지만 아빠는 기분이 나쁘신가요? 아빠는 게를 좋아하지 않나요?
엄마곰: 아니. 그는 아침에 마트 쇼핑러 갔었어. 마트에 아빠 먹고픈 꽃게 너무 비싸요. 지갑의 돈이 부족했어요.
不是的。他啊早上去买东西。超市里爸爸想吃的花蟹很贵。他钱包的钱不够。
-- 엄마곰: 아니. 아빠가 아침에 슈퍼에 쇼핑하러 가셨어. 아빠 먹고 싶으셨던 꽃게 값이 너무 비쌌어요. 지갑의 돈이 부족했었어.
아기곰: 그럼, 계가 안 샀었요?
那,没买蟹吗?
-- 아기곰: 그럼, 게를 안 사셨나요?
엄마곰: 아니. 싸는 계 점 사지만 그계 꽃게가 아니예요.
不是啊。他买了些便宜的蟹,只不过那些不是花蟹。
-- 엄마곰: 아니. 좀 싼 게를 사셨지만, 그건 꽃게가 아니었어요.
아기곰: 싫어하는 계 어떻게 사요?
怎么会买不喜欢的蟹呢?
-- 아기곰: 싫어하는데 왜 게를 샀어요?
엄마곰: 물아 지만 지금 아빠 상당히 반갑지 않아요.
不知道啊。不过现在你爸相当不高兴。
-- 엄마곰: 몰라. 하지만 지금 아빠는 상당히 기분이 좋지 않으세요.
이제 엄아 반갑은 요인을 알아요?
现在你知道妈妈高兴的原因吗?
-- 이제 당신은 엄마곰이 기분좋은 이유를 아시겠어요?(???)