她想要去中国学习中文
你可能对下列故事觉得很难相信。向你保证,这是真的。
大约上个星期,我朋友在一个论坛发布问题了。他想知道有没有去中国了学习中文的那论坛的成员。
自然,去过了中国的成员一个接一个地走了出来,他们然后自己彼此交谈。关于 北京中的哪个天气更坏,比较-5摄氏度的下雪 或 0多摄氏度的刮大风的一个讨论当中 ,我朋友终于被记得。一个论坛成员问她是否她想要去中国学习中文。
我朋友已经过了那个去学校学习的年龄了,所以当她回答「没错」,人们都很感兴趣。她告诉他们她一定去的,不得不去。以后人们当然想要审问她。
「我不得不去,」她 说后我们许多人纠缠了她:「漫画剧我正在跟着发布了一个新的。惟一的翻译是用中文的。」
she wanted to go to china to study language
You may find the following story hard to believe. But I assure you it is true.
About a week ago, a friend of mine posted a question to a forum. She wanted to know if said forum had any member who had been to China to study Mandarin.
Naturally, people claiming to'd visited China emerged one by one and began talking among themselves. In the middle of a discussion about which one is worse, Beijing in -5 Celcius degree with snow or Beijing above zero but with the wind blowing, someone finally remembered my friend. She asked her whether she'd want to go to China to study Mandarin.
My friend's age was past when the age when people usually go pursue their education, so when she said yes, people were curious. She told them she had to go, she had no choice. It was understandable that by then people wanted to squeeze every piece of information out of her.
"I must go," she said after so many of us pestered her: "The manga series I've been following published a new book, and the only translation available is in Chinese language."