3. Ich warte nur noch auf die Antwort.
- I am just waiting for the answer.(Was heisst 'nur noch'?)
If you use "noch" then it means that you are waiting for the answer. If you use "nur noch" then it would mean that you are waiting for the answer and then procede to the next thing. You use this when you have to know the answer before proceding, it tells others also that you want the answer as quick as possible.
4. Wir koennen nicht mal die Rechnungen hier bezahlen.
- We can not pay the bills here.
This sentence is correct, but not the right translation from the english sentence. The correct translation would be "Wir können die Rechnungen hier nicht bezahlen."
Your german sentence in english: "We cant even pay the bills here."
9. Das Gericht des Tages ist Nudelauflauf.
- The dish of today is nude(Was ist Nudelauflauf?)
"Nudelauflauf" is Noodle Casserole