Robert
Oraciones, palabras, frases de inglés al castellaño (uno de dos) ----------------------------------------------------------------------------------- By the time that ... & you notice it (one notices it) ----------------------------------------------------------------------------------- By the time I had gotten to Colombia, I noticed that the cost of living was higher. After living in Peru and Ecuador, you notice it. En el momento en que llegué a Colombia, tomé notar de que el costo de vida era más. Después de vivir en el Perú y Ecuador, se lo toma notar. En el momento en que llegué a Colombia, me di cuenta que el costo de vida era más. Después de vivir en el Perú y Ecuador, se lo da cuenta. En el momento en que llegué a Colombia, me fijé en que el coso de vida era más. Después de vivir en el Perú y Ecuador, se lo da cuenta. ----------------------------------------------------------------------------------- To date casually (to date, but not be in a fixed relationship) ----------------------------------------------------------------------------------- Salir casualmente? I wondered if it had something to do with the sense that people there can’t just date casually. Me preguntaba si tenía que ver con la sensación que la gente allá simplemente no pueden salir casualmente? ----------------------------------------------------------------------------------- To be embarrassed ----------------------------------------------------------------------------------- I think that she was embarrassed to be seen in public with a gringo Creo que ella tenía vergüenza de ser visto en público con un gringo Creo que ella estaba apendado de .... Creo que ella estaba avergonzado de ... ----------------------------------------------------------------------------------- To be self-conscious ----------------------------------------------------------------------------------- Creo que ella estaba cohibido de ser visto en público con un gringo Creo que ella tenía cohibido de ser visto en público con un gringo
Sep 4, 2015 9:29 PM
Corrections · 4

Oraciones, palabras, frases de inglés al castellaño (uno de dos)

-----------------------------------------------------------------------------------
By the time that ... & you notice it (one notices it)
-----------------------------------------------------------------------------------
By the time I had gotten to Colombia, I noticed that the cost of living was higher. After living in Peru and Ecuador, you notice it.

En el momento que yo llegué a Colombia, pude notar que el costo de vida es más alto. Despues de vivir en Perú y Ecuador, yo noté esto.

En el momento en que llegué a Colombia, tomé notar de que el costo de vida era más. Después de vivir en el Perú y Ecuador, se lo toma notar.

En el momento en que llegué a Colombia, me di cuenta que el costo de vida era más. Después de vivir en el Perú y Ecuador, se lo da cuenta.

En el momento en que llegué a Colombia, me fijé en que el coso de vida era más. Después de vivir en el Perú y Ecuador, se lo da cuenta.
-----------------------------------------------------------------------------------
To date casually (to date, but not be in a fixed relationship)
-----------------------------------------------------------------------------------
Salir casualmente?

I wondered if it had something to do with the sense that people there can’t just date casually.

Me preguntaba si tenía que ver con la sensación que la gente allá simplemente no pueden salir casualmente?
-----------------------------------------------------------------------------------
To be embarrassed
-----------------------------------------------------------------------------------


I think that she was embarrassed to be seen in public with a gringo

Creo que ella tenía vergüenza de ser visto en público con un gringo
Creo que ella estaba avergonzada por se vista con un gringo.
Creo que ella estaba apendado de ....

Creo que ella estaba avergonzado de ...
-----------------------------------------------------------------------------------
To be self-conscious
-----------------------------------------------------------------------------------

umm ¡No entiendo que quieres decir con esto?
Creo que ella estaba cohibido de ser visto en público con un gringo

Creo que ella tenía cohibido de ser visto en público con un gringo

September 6, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!