[Deleted]
Is this correct? Hej, mit navn er Diane. Jeg bor i Lagos, Nigeria. Min mand er Danske. Jeg onsker til laere Dansk. Jeg har havde en fa lektioner lobet den fortid ti ar. Jeg onsker til laere horden til har en samtale.
Sep 8, 2015 11:46 AM
Corrections · 7

Is this correct?

Hej, mit navn er Diane. Jeg bor i Lagos, Nigeria.
Min mand er Danske. Jeg onsker til laere Dansk. Jeg har havde en fa lektioner lobet den fortid ti ar.
Jeg onsker til laere horden til har en samtale.

 

Some of it is good!

suggestions for improvement:

Hej, mit navn er Diane. Jeg bor i Lagos, Nigeria.
Min mand er danske. Jeg ønsker at lære dansk.

September 30, 2015

Is this correct?

Hej, mit navn er Diane. Jeg bor i Lagos, Nigeria.
Min mand er Dansker. Jeg onsker at laere dansk*. Jeg har havde en fa lektioner lobet den fortid ti ar**.
Jeg onsker at laere hvordan man*** har en samtale.

*In Danish, we don't write languages with a capitalized first letter - på dansk skriver vi ikke sprog med stort begyndelsesbogstav. 

 

* This is a too literal translation, if you wish to say "I have had a few lessons in the past 10 years" you would say: "jeg har haft nogle få lektioner i løbet af de sidste ti år" ("havde" is past tense)

 

***"man" means "you" but you use it to say "I wish to learn how to have a conversation", you'd never say "jeg ønsker at lære hvordan at have en samtale" which is the litteral translation. 

You write "jeg ønsker" to express that you wish which is fine! But a native would rather say "jeg vil" which means "I want to" to make it sound less formal. 

September 19, 2015

Is this correct?

Hej, mit navn er Diane. Jeg bor i Lagos, Nigeria.
Min mand er dansker. Jeg vil gerne lære dansk. Jeg har haft nogle få lektioner i løbet af de sidste ti år. 
Jeg vil gerne lære at have en samtale på dansk.

 

//

 

Tusind tak, Celine.

 

 

September 23, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!