Moja omiljena tema: hrana!
Zdravo svima! Danas sam jela jednu od mojih omiljenih salata: salatu sa avokadom i crnim pasuljem. Ne znam da li si možete da kupite avokado ili crni pasulj u Srbiji, jer oni su oni tipični sastojci meksičke kuhinje, ali nisu vrlo tipični (bolje je: uobičajeni) u Srbiji! Čak i u Parizu ne mogu uvek da nađem uvek crni pasulj. U Americi ima meksičkih sastojaka (namirnica) u svakom supermarketu, čak i na severu. Ovo (to) mi nedostaje.
In Serbian, when possessive adjective ends with ski, ški and čki, it has to be written with a small first letter. So, we write: američki, meksički, engleski, nemački, francuski, italijanski, and so on, but we write Amerika, Meksiko, Engleska, Nemačka, Francuska, Italija...
Lepo, lepo!
Moja omiljena tema: hrana!
Zdravo svima! Danas sam jela jednu od mojih omiljenih salata: S salatu sa avokadom i crnim pasuljem. Ne znam si možete da li možete da kupite avokado ili crni pasulj u Srbiji, jer su oni su tipični sastojci Meksičkog meksičke kuhinje, ali nisu vrlo tipični (I agree with Vladimir. I would also say: "uobičajeni") o u Srbiji! Čak i u Parizu ne mogu uvek da nađem uvek crni pasulj. U Americi ima Meksički meksičkih sastojaka (but I would say "namirnica - groceries) ci u svakom supermarketu, om, čak i na severu. Ovo mi e nedostaje.
Really nice job, keep it up.
Vladimir has already explained you everything pretty well, so I have nothing to add.
Generally you had some small spelling mistakes, but it is normal. I really enjoyed so much by reading your text.
If you have any questions more, feel free to ask me.
If you need Serbian classes, you can book them here: http://www.italki.com/teachers/professional
Have a nice day.