Matty Sue
짧은 이야기 32 동생과 대화를 했습니다 Hey, wake up, I heard mum is angry at you 나: 야, 일어나! 엄마가 너한테 화나다고 한데. What, what have I done now 동생: 뭐, 지금 뭐 하는 거야. You forgot to take the rubbish out last night 나: 지난 밤엔 쓰래기를 버리는 걸 까먹잖아 Huh, it wasn’t my night 동생: 애, 지난 밤에 짐이 없었지 말고 Yeah, I know but I didn’t feel like correcting mums assumption 나: 응, 알았지만 기분이 엄마의 추정을 고치지 않았는데! Start running 동생: 달리기 시작해라! 읽어 주셔서 감사합니다
Oct 2, 2015 5:08 AM
Corrections · 8
2

짧은 이야기 32

동생과 대화를 했습니다

 

This is just another colloquiall style. :)


 Hey, wake up, I heard mum is angry at you
나: 야, 일어나! 엄마가 너한테 화나다고 한데.화났다고 하던데. 
What, what have I done now
동생: 뭐, 지금 뭐 하는 거야. 내가 뭘 어쨌다고?
You forgot to take the rubbish out last night
나: 지난 밤기 버리는 걸 까먹잖아
Huh, it wasn’t my night
동생: 애, 지난 밤에 짐이 없었지 말고은 내 차례가 아니었잖아.
Yeah, I know but I didn’t feel like correcting mums assumption
나: 응, 알았지만 기분이 엄마의 추정을 고치지 않았는데!  알고는 있는데, 똑바로 말해주기가 귀찮더라고.
Start running
동생: 달리기 시작해라! 도망가야겠다.

 

I'm not sure who is talking "start running"

if the speaker is the elder bother then, "빨리, 도망가 (튀어)"

or younger brother then he would say "도망가야겠다 (튀어야겠다)"
 
읽어 주셔서 감사합니다

October 2, 2015

짧은 이야기 32

동생과 대화를 했습니다

Hey, wake up, I heard mum is angry at you
나: 야, 일어나! 엄마가 너한테 화나다고 한데.화나셨대
What, what have I done now
동생: 뭐, 지금 뭐 하는 거야. 내가 뭘 했다고 or 내가 뭘 잘못했는데..?
You forgot to take the rubbish out last night
나: 지난 밤엔 쓰래기를 버리는 걸 까먹잖아
Huh, it wasn’t my night
동생: 애, 지난 밤에 짐이 없었지 말고 차례가 아니었잖아
Yeah, I know but I didn’t feel like correcting mums assumption
나: 응, 알았지만 기분이 엄마의 추정을 고치지 않았는데! 엄마한테 아니라고 말하고 싶지 않더라고
Start running

My understanding is that what you want to say in this sentence is that you didn't want to tell your mom that last night wasn't your brother's turn to take away the garbage and you just let her think that it was your brother's turn and he didn't do his chores in order to get him into trouble.

Is that right?


동생: 달리기 시작해라! 튀어라!

 Your brother gets so angry that he wants to revenge. So he warns you before he get you.

 Do I understand the meaning of this sentence right? I correct this sentence, assumingly my understanding is right.

튀어라 is very informal word but much conversational expression. You can use this word between friends or younger people than you. However Don't use this word to elderly person. It can sound very rude.



읽어 주셔서 감사합니다

October 2, 2015

짧은 이야기 32

동생과 대화를 했습니다

Hey, wake up, I heard mum is angry at you
나: 야, 일어나! 엄마가 너한테 화나셨대.
What, what have I done now
동생: 뭐, 지금 뭐 하는 거야.
You forgot to take the rubbish out last night
나: 지난 밤 버리는 걸 까먹잖아
Huh, it wasn’t my night
동생: , 지난 밤에는 내 차례가 아니었잖아.
Yeah, I know but I didn’t feel like correcting mums assumption

-> I didn't really get the point of this sentence. Could you explain more?
나: 응, 알았지만 기분이 엄마의 추정을 고치지 않았는데!
Start running
동생: 달려라!

읽어 주셔서 감사합니다

 

Thanks for your story again, Matty!

 

October 2, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!