Hi hope this is the last time I use google translate
내 이름은 소망 입니다 . 나는 구글 번역 사용 사기 . 나는 이것이 내가 이렇게 마지막 희망 .
I've been re-thinking about this sentence.
And I got what you trying to say.
"I hope this is the last time I use Google translate."
Isn't it?
Then it makes totally sense. And here we go for a new translation.
난 이게 구글 번역기를 쓰는 것이 마지막이길 바란다.
(나는 바란다. 이것이 구글 번역기를 쓰는 마지막이기를)
Hi hope this is the last time I use google translate
내 이름은 소망 입니다 . 나는 구글 번역 사용 사기 . 나는 이것이 내가 이렇게 마지막 희망 .
^-^; In my opinion, I think you should stop using Google translation as you hope.
Here's the correct translation below.
안녕 희망아, 구글 번역기를 쓰는 건 이게 마지막이야.