Kyo
日本語を習いたい 去年、ある機会のあった為、日本語の趣味が強くなった。その時から、大体毎晩日本語を勉強しながら、日本の文化についてのものが了解する。けど、今は日本にいる、日本語で話し機会は少ない、それに私の聞き能力はまだ大変だから、あまり日本人と日本語で話し勇気も出ない。日本語を勉強すれば勉強ほど難しいと思うけど、いつがぺらぺらに話せる自信がある…はず。(_ _)
Oct 3, 2015 10:20 AM
Corrections · 6

日本語を習いたい

去年、あることをきっかけに日本に興味を持つようになった。その時から、ほぼ毎日日本語を勉強しながら、日本の文化についても理解を深めていった。現在、私は日本にいるが、日本語で誰かと会話する機会は少ないし、まだ日本語を完全に聞き取ることが出来ないから、日本人と日本語で話す勇気も出ない。勉強をすればするほど、日本語は習得が難しい言語だと思うが、いつかペラペラに話せるはず。

October 4, 2015

日本語を習いたい

去年、ある機会のあった為、日本語の趣味が強くなった。その時から、大体毎晩日本語を勉強しながら、日本の文化についてのものが了解する。けど、今は日本にいる、日本語で話し機会は少ない、それに私の聞き能力はまだ大変だから、あまり日本人と日本語で話し勇気も出ない。日本語を勉強すれば勉強ほど難しいと思うけど、いつがぺらぺらに話せる自信がある…はず。(_ _)

 

日本語を習いたい

去年,ある機会があって、日本語に興味を持つようになった。その時から、大体毎晩日本語を勉強しながら、日本の文化についても(勉強して)理解できるようになった。今は日本にいるけど、日本語で話す機会は少ない。それに私の聞く能力は、まだまだだから、あまり日本人と日本語で話す勇気もない。日本語を勉強すればするほど、日本語は難しいと思うけど、いつかペラペラに話せる自信がつく...はず。(_ _)

 

加油!  :)

October 3, 2015
コマンドありがとうございました! すごいですね、中国語でも、日本語も上手ですね、邪魔しなければぜひ応援してください! 僕はもっと頑張ります。
October 4, 2015
你好,文龙先生!我要告诉你,我懂你的怕。日文真的很难啊。加油!我中文还有不好,应为,我用日文。好吧?(对不起,我现在明白了。。。用了中国简单的汉子啊。。。不好意思。) こんにちは、文竜君!(ワンロングシエンシャング)。僕はアメリカ人です。 日本に来たことはありますけど、凄くて短い一か月間だけでした。 18歳の時から日本語を勉強し始め、数えるのなら、15年間勉強しています。 まだ緊張していますけど、それなら思い切りで日本人に話しかければ、もうすぐ平気になれるはずです。焦ることは蹴られたことより(この場合には、「蹴る」という動詞は断られるこという意味を表すつもりなんですけど。)焦ることは、蹴られることより悔しいですね。 だから、頑張って下さい。 こちらも分かっていますんで、応援しています!
October 4, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!