Pim
バッハのカンタータ 昨日ユトレヒトへ行きました。バッハのカンタータの19番を復習しました。このカンタータは「Es erhub sich ein Streit」と呼ばれます。カンタータの主題は善悪の戦いです。悪魔と天使ミカエルが戦争をします。音楽ではその戦いが素晴らしく表現されています。上演は日曜日です。
Oct 3, 2015 7:24 PM
Corrections · 2

バッハのカンタータ

昨日ユトレヒトへ行きました。バッハのカンタータの19番を復習しました。このカンタータは「Es erhub sich ein Streit」と呼ばれます。カンタータの主題は善悪の戦いです。悪魔と天使ミカエルが戦争をします。音楽ではその戦いが素晴らしく表現されています。上演は日曜日です。

※文法的な誤りなどは有りませんが、「昨日ユトレヒトへ行きました。バッハのカンタータの19番を復習しました。」のつながりがスムーズでありません。いかにも外国人の日本語(か日本の子供の作文)という感じがします。「昨日ユトレヒトの音楽学校へ行って、バッハのカンタータの19番を復習しました。」などとしてほしいところです。

October 6, 2015
とても上手な日本語ですね。添削する箇所が見つかりませんでした。素晴らしいです。Your Japanese is fantastic. I couldn't find any errors in your diary. I wonder how you have studied Japanese. (^^) Great. from keiko
October 3, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!