谢谢!^__^
1.大家都怕他,他一进来,大家都马上安静了。
2.她常常几天不睡,可是一睡,得睡得连续两天两夜才能醒。
3.几个鸡蛋、几个洋葱放在一起一炒,变出成一个菜来。
4.我已经连续几个小时没喝水,渴坏了,所以一喝就喝个不停。
谢谢!^__^
1.因為大家都怕他,所以他一进来,大家都马上安静了。
2.她常常几天不睡,可是一睡,就睡连续两天两夜。
3.几个鸡蛋、几个洋葱放在一起炒,变出一个菜来。
4.我连续几个小时没喝水,渴坏了,一喝,就喝个不停。
谢谢!^__^
1.大家都怕他,他一进来,大家马上就安静了。
2.她常常几天不睡,可是一睡就睡个两天两夜。
3.几个鸡蛋、几个洋葱在一起炒一炒,就能变出一道菜来。
4.我连续几个小时都没喝水,渴坏了,一喝就喝个不停。
谢谢!^__^
1.大家都怕他,他一进来,大家都马上安静了。
2.她常常几天不睡,可是一睡,睡得连续两天两夜。
3.几个鸡蛋、几个洋葱在一起一炒,变出一个菜来。
4.我连续几个小时没喝水,渴坏了,一喝,喝个不停。
1.大家都怕他,他一进来,大家馬上就安静了。(The word "大家" has meaning "都".In chinese,the situation called "冗言贅詞" means that there were two words that have same meaning.)
2.她常常几天不睡,可是一睡,總是连续睡两天两夜。(The word "得" tend to connect with adv.)
3.几顆鸡蛋、几把洋葱和在一起炒,变出一道菜来。(The Quantifiers were wrong!)