Inu
Tłumaczenie ENG (oryginał) - POL 001 ENG(oryginał) - Democratic presidential candidate Hillary Clinton has unveiled new gun control laws in the wake of the deadly Oregon school shooting. POL - Demokratyczna kandydat na prezydenta Hillary Clinton ujawniła nowe przepisy ograniczające użycia broni palnej w następstwie śmiertelnego strzelenia w szkole na Oregonie. ENG(oryginał) - The issue of gun control is a hugely divisive issue in the US. POL - Zagadnienie ograniczeń użycia broni palnej jest tematem powodującym podziały w Stanach Zjednoczonych. ENG(oryginał) - Hillary Clinton's firm stand on gun control, outlining the legislation she backs as well as the unilateral actions she would take as president, represents both an opportunity and a risk for her White House campaign. POL - Stanowcze stanowisko Hillary Clinton na ograniczeniu użycia broni palnej określające te przepisy popierane przez nią i również jednostronne działania, które zostaną podjęte jako prezydent, reprezentuje zarówno sposobność, jak i ryzyko na jej kampanię zmierzającą Biały Dom. ENG(oryginał) - Since then, Democrats have been extremely reluctant to campaign on guns, believing that it will enflame their opponents while doing little to rally their base. POL - Od tego czasu demokraci nadzwyczajnie unika temat dotyczący broni podczas kampanii, ponieważ uważają go za rozniecający złość w przeciwnikach i jednocześnie nieodzyskujący żadnej siły swojej pozycji. ENG(oryginał) - Her stance means she is going further in toughening the law than her Democratic rival Bernie Sanders, who has called for "sensible gun-control legislation". POL - Jej ustosunkowanie oznacza dalsze zaostrzanie przepisów w stosunku jej przeciwnika demokratycznego Bernie Sanders, który popiera "rozsądne ograniczenie broń przepisami".
Oct 8, 2015 9:07 PM
Corrections · 2

Tłumaczenie ENG (oryginał) - POL 001

ENG(oryginał)
- Democratic presidential candidate Hillary Clinton has unveiled new gun control laws in the wake of the deadly Oregon school shooting.
POL
- Demokratyczna kandydatka na prezydenta Hillary Clinton, ujawniła nowe przepisy ograniczające użycie broni palnej, na skutek śmiertelnego postrzelenia w szkole na Oregonie.

ENG(oryginał)
- The issue of gun control is a hugely divisive issue in the US.
POL
- Kwestia ograniczenia użycia broni palnej jest tematem powodującym podziały w Stanach Zjednoczonych.

ENG(oryginał)
- Hillary Clinton's firm stand on gun control, outlining the legislation she backs as well as the unilateral actions she would take as president, represents both an opportunity and a risk for her White House campaign.
POL
- Zdecydowane stanowisko Hillary Clinton w sprawie ograniczenia użycia broni palnej projektując zbiór popieranych przez nią praw i jednostronne działania, które podjęłaby jako prezydent, wyraża się zarówno jako szansa i ryzyko dla swojej kampanii w Białym Domu.

ENG(oryginał)
- Since then, Democrats have been extremely reluctant to campaign on guns, believing that it will enflame their opponents while doing little to rally their base.
POL
- Od tego czasu demokraci byli bardzo niechętni do kampanii związanej z bronią, wierząc, że to wzbudzi zapał ich przeciwników i spowoduje poprawę ich pozycji.
ENG(oryginał)
- Her stance means she is going further in toughening the law than her Democratic rival Bernie Sanders, who has called for "sensible gun-control legislation".
POL
- Jej ustosunkowanie/(postawa) oznacza, że dalej będzie pracować nad zaostrzeniem prawa bardziej niż jej demokratyczny przeciwnik Bernie Sanders, który wezwał do "rozsądnego ograniczenia prawa użycia broni"

October 17, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!