Marimar
Breu resum d'una entrevista a la escriptora catalana Najat el Hachmi Najat el Hachmi es una escriptora nascuda a Maroc que va emigrar a Vic amb la seva familia quan tenia vuit anys. En la entrevista, parla de la necessitat que té la gent de sentir-se identificada amb una sola identitat. Es pensa que si ets marroqui, no pots esser catalana i que si ets catalana, no pots sentir-te bereber. Però com la cultura, les personas ens formem per moltes influencias i aquellas que han estat en contacte amb diferentes corrents o que han viscut en més d'un pais, es normal que es sentin amb mes d'una identitat. No cal abandonar una cultura per agafar un altra. La escriptora veu més facil escriure en català que en castellà o rifeny (la seva llengua materna) perquè aquesta fou la seva llengua d'escolarització i es com va aprendre a expressar els seus sentiments sobre paper. Najat destaca les diferencias entre integració i multiculturalidad diuent que la multiculturalidad de vegadas, amaga les diferencias entre les classes socials. La escriptora pensa que a Catalunya, com que es barretjen tants origens differents, hi ha molta gent que fa molt per acollir els immigrants pero hi ha gent que fa tot el contrari. Els darreres incidents bèl-lics al món estan propiciant que molta gent rebutgi els immigrants, particularment els musulmans. Molts musulmans que arriban a Catalunya es converteixen en creients de l'Islam (encara que no ho eran els seus països) perquè tenen una por molt humana a desaparèixer, a perdre la seva identitat dintre d'una nova societat i cultura. Es per aixó que intenten aferrarse a elements que ells creuen importants per ressaltar la seva identitat. En el cas de la immigració musulmana, la religió es el element més tangible. Es simplement una reacció natural a la preocupació de predre les arrels. ************************************************************************ Moltes gràcies per corregir-me!
Oct 12, 2015 3:26 PM
Corrections · 5

Breu resum d'una entrevista a la l'escriptora catalana Najat el Hachmi

Najat el Hachmi es una escriptora nascuda al Marroc que va emigrar a Vic amb la seva familia quan tenia vuit anys. En A la entrevista, parla de la necessitat que té la gent de sentir-se identificada amb una sola identitat. Es pensa que si ets marroquí, no pots esser catalana i que si ets catalana, no pots sentir-te bereber. Però com la cultura, les personas ens formem per moltes influencies i aquelles que han estat en contacte amb diferentes diferents corrents o que han viscut en més d'un pais, es normal que es sentin amb mes d'una identitat. No cal abandonar una cultura per agafar-ne un altra.
La escriptora veu més facil escriure en català que en castellà o rifeny (la seva llengua materna) perquè aquesta fou la seva llengua d'escolarització i es com va aprendre a expressar els seus sentiments sobre paper.
Najat destaca les diferencies entre integració i multiculturalidad multiculturalitat diuent que la multiculturalidad multiculturalitat de vegades, amaga les diferencies entre les classes socials.
La escriptora pensa que a Catalunya, com que es barretjen barregen tants origens differents, hi ha molta gent que fa molt per acollir els immigrants pero hi ha gent que fa tot el contrari. Els darreres darrers incidents bèl·lics al món estan propiciant que molta gent rebutgi als immigrants, particularment als musulmans.
Molts musulmans que arriban a Catalunya es converteixen en creients de l'Islam (encara que no ho eran els seus països) perquè tenen una por molt humana a desaparèixer, a perdre la seva identitat dintre d'una nova societat i cultura. Es per aixó que intenten aferrarse a elements que ells creuen importants per ressaltar la seva identitat. En el cas de la l'immigració musulmana, la religió es el element més tangible. Es simplement una reacció natural a la preocupació de predre les arrels.

************************************************************************
Moltes gràcies per corregir-me!

October 12, 2015

Breu resum d'una entrevista a l'escriptora catalana Najat el Hachmi

Najat el Hachmi es una escriptora nascuda al Marroc que va emigrar a Vic amb la seva familia quan tenia vuit anys. A la entrevista, parla de la necessitat que té la gent de sentir-se identificada amb una sola identitat. Es pensa que si ets marroquí, no pots ésser catalana i que si ets catalana, no pots sentir-te bereber. Però com la cultura, les personas ens formem per moltes influencies i aquelles que han estat en contacte amb diferents corrents o que han viscut en més d'un país, és normal que es sentin amb més d'una identitat. No cal abandonar una cultura per agafar-ne un altra.
La escriptora veu més facil escriure en català que en castellà o rifeny (la seva llengua materna) perquè aquesta fou la seva llengua d'escolarització i es com va aprendre a expressar els seus sentiments sobre paper.
Najat destaca les diferencies entre integració i multiculturalitat dient que la multiculturalitat de vegades, amaga les diferències entre les classes socials.
L'escriptora pensa que a Catalunya, com que es barregen tants origens diferents, hi ha molta gent que fa molt per acollir els immigrants però hi ha gent que fa tot el contrari. Els darrers incidents bèl·lics al món estan propiciant que molta gent rebutgi als immigrants, particularment als musulmans.
Molts musulmans que arriben a Catalunya es converteixen en creients de l'Islam (encara que no ho eren als seus països) perquè tenen una por molt humana a desaparèixer, a perdre la seva identitat dins d'una nova societat i cultura. Es per això que intenten aferrar-se a elements que ells creuen importants per ressaltar la seva identitat. En el cas de la immigració musulmana, la religió és l'element més tangible. És simplement una reacció natural a la preocupació de perdre les arrels.

October 17, 2015
Esta molt ben escrit! segueix així!!
October 12, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!