Devyn's notebook entry: Apr 23, 2010 (le 23 avril 2010) #3
À la
week-end prochaine fin de semaine (ou
Au prochain week-end), ma famille et moi, nous allons aller
à chez mes grands-parents. Ma grand-m
éère va faire la cuisine
, et nous allons manger. Apr
éès, les parents vont paler
, et les enfants vont jouer.
CLe soir
-là, nous allons jouer des jeus. Nous allons manger
les gateaux,
et puis nous allons
aller rentrer á à notre maisons (ou
chez nous).
N.B.
1) Il y a une différence entre
á et
à, et entre
é (avec l'accent aigu) et
è (avec l'accent grave). Malheureusement, la langue française n'existe pas d'
á.
2) "week-end" est au masculin, tandis que "fin de semaine" est au féminin.
3) Si l'on dit "ce soir", ça veut dire "tonight" ou "this evening", mais pas "(in) that night/evening". Je ne suis pas très sûr, si l'on peut toutefois utiliser le terme "le soir-là".
4) "to return home" = rentrer chez soi (ou à la maison)
Salut, et bonne journée.