Rachel
中国的"逃离北上广”和”逃回北上广” 2011年,中国一家出版社出版了一本名为“逃离北上广”的书,接着,这个概念便慢慢出现在公众的视野中。 “北上广”是北京、上海、广州,是中国的一线城市。“逃离北上广”(现在加入了“深圳)”的意思是离开中国的一线城市,去二三线城市工作和生活。 大家想逃离的原因是什么?一,昂贵的生活成本,尤其是住房方面。在大城市,因为外来人口不断增加,不管是购买房屋或是租住房屋,花费都十分大。二,快速的工作节奏,让大家承受巨大的压力,缺乏休息和娱乐的时间。严重的会影响身体健康。生活缺乏质量。三,在异乡对家人十分挂念。 但是,很快,媒体发现“逃离北上广深”后“再逃回”的大有人在。有一个广告公司的白领从北京逃回郑州,成为了一名公务员,但是她很快决定回北京去了。“因为在小地方,大家都是拼爹”,她说到。在中国传统的社会中,人情发挥着十分重要的作用。回到小城市,不管你去找工作,想要升值,想要做生意,你都需要找关系和或者是送礼。而在大城市,有相对公平的就业机会,大家一般都能按规矩办事。只是为了这一种尊重的感觉,很多人都愿意回到大城市。
Nov 23, 2015 3:26 PM
Corrections · 5

I have some questions. Would you answer my questions?
(For my convience, I will write here.)

 

1. Can I change the sentense as follows?

这个概念便慢慢出现在公众的视野中(=this concept slowly appear in the public eyes)

→ 这本书的主题引起了热议大众传播 (= the theme of the book stirred up hot controversy among media)

 

Is the latter sentence, wrongly, means "the theme of the book stirred up controversy among 'hot' media?

 

2. I think "严重的会影响身体健康" is "serious effect on health", but could you explain the strcture of the phrase?


3. Could you explain following two phrases?
"大家都是拼爹", "想要升值"

November 27, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!