Shelby
Danish Notebook Entry #14 I was not sure how to say "the suits." Jeg kan godt lide at gå til restaurant. Når jeg går til restaurant, jeg har kjole på.Nogle gange jeg har min lilla kjole eller min sort kjole på. Min kæreste har en jakkesættet på. Han kan godt lide den grå jakkesætteter, men han kan ikke lide den sort jakkesætteter. Jeg har en frakke på hvis det er kold. Når jeg har brug for at gå på arbejde, jeg har en skjorte og et bukser på. Jeg har ikke sko på arbejde fordi jeg underviser danse og så jeg har ikke brug for sko. Min søster har nederdele på når hun går til restaurant og på arbejde. Hun er lærer.
Nov 23, 2015 7:17 PM
Corrections · 5
1

Danish Notebook Entry #14

I was not sure how to say "the suits."

 

Original:
Jeg kan godt lide at gå til restaurant. Når jeg går til restaurant, jeg har kjole på.Nogle gange jeg har min lilla kjole eller min sort kjole på. Min kæreste har en jakkesættet på. Han kan godt lide den grå jakkesætteter, men han kan ikke lide den sort jakkesætteter. Jeg har en frakke på hvis det er kold. Når jeg har brug for at gå på arbejde, jeg har en skjorte og et bukser på. Jeg har ikke sko på arbejde fordi jeg underviser danse og så jeg har ikke brug for sko. Min søster har nederdele på når hun går til restaurant og på arbejde. Hun er lærer.

 

Corrected:

Jeg kan godt lide at gå på restaurant. Når jeg går på restaurant, har jeg kjole på. Nogle gange tager jeg har min lilla kjole på, andre gange min sorte kjole på. Min kæreste tager et jakkesæt på. Han kan godt lide grå jakkesæt, men han kan ikke lide sorte jakkesæt. Jeg tager en frakke på hvis det er koldt. Når jeg er på arbejde, har jeg en skjorte og et par bukser på. Jeg har ikke sko på på arbejde, fordi jeg underviser i dans, og så har jeg ikke brug for sko. Min søster har nederdel på, når hun går på restaurant og på arbejde. Hun er lærer.

 

Comments: well done :-)

A few general comments:

1. Fixed expression: "på restaurant"

2. When it comes to describing clothes, using the verb "at have (XYZ) på" helps you state that you're wearing something (e.g. "jeg har kjole på" = I'm wearing a dress). Using "at tage (XYZ) på" (e.g. "jeg tager kjole på" = I put on a dress) makes it sound more like an active decision to wear a dress when going out with your boyfriend - like you change out of another outfit to dress up a bit.

3. Beware of word order changes: jeg har -> har jeg

4. Suits (jakkesæt) are counted irregularly. Singular: et jakkesæt; plural: flere jakkesæt.

 

Happy studying :-)

November 23, 2015
1

Danish Notebook Entry #14

I was not sure how to say "the suits."

Jeg kan godt lide at gå til restaurant.  på

Når jeg går til restaurant, jeg har kjole på.   på    har jeg

Nogle gange jeg har min lilla kjole eller min sort kjole på.   har jeg   sorte

Min kæreste har en jakkesættet på. et jakkesæt

Han kan godt lide den grå jakkesætteter, men han kan ikke lide den sort jakkesætteter.    det grå jakkesæt   det sorte jakkesæt

Jeg har en frakke på hvis det er kold.    Jeg har en frakke på, hvis det er koldt.

Når jeg har brug for at gå på arbejde, jeg har en skjorte og et bukser på.   har jeg

Jeg har ikke sko på arbejde fordi jeg underviser danse og så jeg har ikke brug for sko. Jeg har ikke sko på på arbejde, fordi jeg underviser i dans      har jeg

Min søster har nederdele på når hun går til restaurant og på arbejde.  nederdel på, når   på

Hun er lærer.

November 29, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!