認真起來!
振作起來!(Or you can say 奮發向上!)
我叫Nikki。我是美國人。我要訪問台灣。 我得學習中文。
我的名字叫Nikki,來自美國,因為我想要來臺灣做採訪,所以需要學會中文。
我一直在學習三個月。找朋友在台灣。
我已經學中文三個月了,我希望在臺灣可以認識朋友。
I can tell that You've worked hard on that. You write very well. I hope it can help you.
認真起來!
我叫Nikki。我是美國人。我將要來台灣。 我得學習中文。 我學了三個月。想在台灣找朋友。
訪問 is too formal. It's like the ambassadar visits a country.
If you want to express "I want to go to Taiwan" , using "我想來台灣" is much more appropriate.
If you want to express "I will come to Taiwan", using "我將要來台灣".
Others are same as Shun.
Hope it's helpful for you!
認真起來!
我叫Nikki。我是美國人。我要訪問(去/观光)台灣。 我得學習中文, 我一直在(已经)學習三個月了,找朋友在台灣(想在台湾找朋友)。
PS: I hope you have a great journe!
其實你的意思表達已夠清楚,只需要加幾個字意思會更道地。
建議修改為:
我叫Nikki,我是一位美國人。由於我要訪問台灣,所以我得學習中文。 我已經學習三個月了,希望可以在台灣找到朋友。
提昇句子流暢度,建議善用:
1.標點符號(例如:,。?!...),可以提昇閱讀者理解你的意思。
2.連接詞(例如:由於....所以),使邏輯更清楚。
3.語助詞(例如:了、吧、嗎),會更生活化。