Cris
Day of the Week! 日曜日 Sunday Domenica 月曜日 Monday Lunedì 火曜日 Tuesday Martedì 水曜日 Wednesday Mercoledì 木曜日 Thursday Giovedì 金曜日 Friday Venerdì 土曜日 Saturday Sabato 何曜日 What day? Che giorno? Which is the difference between (e.g) 日曜日and 日曜? If there's any of course.
Nov 24, 2015 4:27 PM
Corrections · 8

日曜 is the abbriviation for 日曜日 and there is no difference in meaning.

However, because 日曜 is the abbriciated form you will find it more during places such as conversations and advertizements. You will find 日曜日 more in books or formal documents (not saying 日曜 is informal).

 

You can also use 日曜日 when discriving general things and 日曜 for the a particular date.

例:「私は毎週日曜日はプールに行きます。」I go swimming every Sunday.

「次の日曜空いてる?」Are you free next Sunday? (conversational)

December 15, 2015
日曜日and日曜has no difference. They both are same meaning but as Superkalemaさん said, yes there is tiny teeny difference between them but you don't need to think about it especially for now. If you ask to Japanese the difference of them, I'm sure they answer you "they are both".
November 26, 2015
So if I say 日曜日i'm refering to the next Sunday or the Sunday in the current week while if i use 日曜 I'm refering to a general Sunday e.g. if it's March and I want to speak about a Sunday in Jennuary i should use 日曜. Am i right?
November 24, 2015
曜日, refers to the days of the week. where as the day + 曜, only refers to that day in its most generic sense or a series of those days. For example: 日曜日に、友達と遊びます I will hang out with my friend on Sunday.(Of this week, or the nearest/next Sunday) 日曜に友達と遊びます。 I hang out with my friend on Sundays.(In general) When the context is general, the number of/When becomes clear.
November 24, 2015
I think there's no difference. Both of them can be used.
November 24, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!