Tim Czarkowski
Hoy fue un buen día! Hoy fue un buen día. Mi habla me sentí fluidez de nuevo. Antes, un día fue y el otro, no. Pero ahora me siento que he alcanzado un nivel razonablemente fluidez en todos los días. Aun necesito mucho trabajo, particularmente con el subjuntivo y el imperfecto contra el pretérito. El FSI y las conversaciones diario en Italki me han ayudado mucho. Creo que antes enero, cuando vayamos a México, tendré un muy buen nivel de verdad. Estoy en el capítulo quince de FSI y estoy a puto de terminar el primer libro de FSI, lo que es setecientos cincuenta paginas! No he hecho nada de Pimsleur últimamente. También estoy mas de mitad terminado con mi primer libro y es mas y mas fácil para entender la televisión. Hasta luego, Tim Czarkowski TotalTravelers.com Today was a good day. My speech felt fluid again. Before, one day it would and another it wouldn't. But now I feel that I have reached a reasonable level of fluidity everyday. I still need a lot of work, particularly with the subjunctive and the imperfect vs the preterite. The FSI and daily conversations on Italki have helped me a lot. I believe that before January, when we leave for Mexico, I will have a very good level indeed. I am on chapter fifteen and I am about to finish the first book of FSI, which is seven hundred and fifty pages long. I haven't done any Pimsleur recently. Also I am half done with my first book and it is easier and easier to understand television.
Nov 26, 2015 7:15 AM
Corrections · 4

¡Hoy fue un buen día!

Hoy fue un buen día. Mi habla me sentí fluida de nuevo. Antes, fui muy irregular, un día sí y otro no fue y el otro, no. Pero ahora me siento que he alcanzado un nivel razonablemente de fluidez en todos los días. Aun necesito mucho trabajo, particularmente con el subjuntivo y el imperfecto contra el pretérito. El FSI y las conversaciones diarias en Italki me han ayudado mucho. Creo que antes de enero, cuando vayamos a México, tendré un muy buen nivel de verdad. Estoy en el capítulo quince de FSI y estoy a punto de terminar el primer libro de FSI, ¡lo que signfica setecientos cincuenta paginas! No he hecho nada de Pimsleur últimamente. También he estoy mas de mitad terminado más de la mitad de con mi primer libro y es más y más fácil para entender la televisión.

Hasta luego,

Tim Czarkowski
TotalTravelers.com

Today was a good day. My speech felt fluid again. Before, one day it would and another it wouldn't. But now I feel that I have reached a reasonable level of fluidity everyday. I still need a lot of work, particularly with the subjunctive and the imperfect vs the preterite. The FSI and daily conversations on Italki have helped me a lot. I believe that before January, when we leave for Mexico, I will have a very good level indeed. I am on chapter fifteen and I am about to finish the first book of FSI, which is seven hundred and fifty pages long. I haven't done any Pimsleur recently. Also I am half done with my first book and it is easier and easier to understand television.

November 27, 2015

Hoy fue un buen día!

Hoy fue un buen día. me sentí felíz con mi fluidez, de nuevo. Antes, era un día sí y el otro no. Pero ahora me siento feliz porque he alcanzado un nivel razonablemente fluido día con día. Aun queda mucho trabajo, particularmente con el subjuntivo y el imperfecto contra el pretérito. El FSI y las conversaciones diarias en Italki me han ayudado mucho. Creo que antes de enero, cuando vayamos a México, tendré un muy buen nivel de verdad. Estoy en el capítulo quince de FSI y estoy a puto de terminar el primer libro de FSI, lo que es setecientos cincuenta paginas! No he hecho nada de Pimsleur últimamente. También estoy a menos de la mitad con mi primer libro para poder terminarlo; además es más y más fácil entender la televisión.

Hasta luego,

Tim Czarkowski
TotalTravelers.com

Today was a good day. My speech was fluent again. Before, that was every other day. But now I feel that I have reached a reasonable fluent level everyday. I still need to work a lot, particularly with the subjunctive and the imperfect vs the preterite. The FSI and daily conversations on Italki have helped me a lot. I believe before January, when we leave for Mexico, I will really have a very good level. I am on chapter fifteen and I am about to finish the first FSI's book, which has seven hundred and fifty pages. I haven't done any Pimsleur recently. Also I am half done with my first book and over time it's easier to understand television 

November 26, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!