Tarik
Short movie scene - the sentences make sense in English? How I can better say? CHARLIE: Hello guys, what are the good news? RAUL: Sit down Charlie, you are blocking the view. ROBERTO: Sit and soon you'll see what is the good news. CHARLIE: Wow! I see the news guys. Who are they? RAUL: They are two young girls who entered our class this year. CHARLIE: I liked that girl: tall, dark-haired. She is beautiful. ROBERT: That's Melinda. She's new in town. His father lived here, but has moved on before Melinda was born, when he began his judge career. RAUL: Now that he's retired, old Isaiah is back in town with his wife and daughter. CHARLIE: Are you going to give me the oldman’s ID too? Only one thing interests me now: Melinda. [E lança um olhar “inocente” para Melinda, já disfarçando suas intenções] BIANCA: Melinda, see those three guys looking at us and whispering. Are they talking about us? MELINDA: I don't think so. They should be talking about sports or another boy’s stuff. BIANCA: The tallest boy looks beautiful, and he doesn’t take his eyes off you. Why do you not return? MELINDA: Oh, Bianca, I have no time for such things, I need to concentrate on my studies. One day I will be a respected cardiologist, and it’s a long way until then. BIANCA: I think that you need to relax sometimes. Maybe one of those guys can help you. MELINDA: [chateada] Ok! Excuse me, Bianca, I'm going out to study a little bit of Biology. [E sai carregando vários livros na mão. Câmera vai a mesa de Charlie] ROBERT: She isn't for You, Charlie.... She isn't the kind of girl....that go out with .......womanizers, You know???? CHARLIE: Strategy is everything, my friend. Wait and trust. Melinda will be mine. [E levanta-se, caminhando em direção à Melinda, em sentido oposto. Então ele dá de encontro com a moça, seu material cai no chão e ele vai ajudá-la a juntar] MELINDA: Oh! Look where you're going! See what you did to my books! CHARLIE: Oh! I'm sorry, I was distracted. No, please… don’t get down. Let me pick up your books ... MELINDA: Thank you. CHARLIE: Here are. A young girl walking with so many books... MELINDA: My purposes are ambitious [Quando ela faz menção de pegar os livros, Charlie os puxa de volta]... CHARLIE: What if I get them for you, it's the least I can do. MELINDA: I see you are a gentleman, Mr .... [querendo saber o nome] CHARLIE: Oh ... Charlie ... where are my manners? MELINDA: I'm sorry for being so rude to you. My name is Melinda.
Nov 27, 2015 4:38 AM
Corrections · 1
1

Short movie scene - the sentences make sense in English? How I can better say?

CHARLIE: Hello guys, what are the good news?
RAUL: Sit down Charlie, you are blocking the view.
ROBERTO: Sit and soon you'll see what is the good news.
CHARLIE: Wow! I see the news guys. Who are they?
RAUL: They are two young girls who entered our class this year.
CHARLIE: I liked that girl: (the) tall, dark-haired. She is beautiful.
ROBERT: That's Melinda. She's new in town. HisHer father lived here, but has moved on moved out before Melinda was born, when he began his judge career.
RAUL: Now that he's retired, old Isaiah is back in town with his wife and daughter.
CHARLIE: Are you going to give me the oldman’s ID too? Only one thing interests me now: Melinda. [E lança um olhar “inocente” para Melinda, já disfarçando suas intenções]
BIANCA: Melinda, see those three guys looking at us and whispering. ? Are they talking about us?
MELINDA: I don't think so. They should be talking about sports or another boy’s stuff.
BIANCA: The tallest boy looks beautiful handsome, and he doesn’t take his eyes off you. Why do you not return (the glance)?
MELINDA: Oh, Bianca, I have no time for such things, I need to concentrate on my studies. One day I will be a respected cardiologist, and it’s a long way until then.
BIANCA: I think that you need to relax sometimes. Maybe one of those guys can help you.
MELINDA: [chateada] Ok! Excuse me, Bianca, I'm going out to study a little bit of Biology.
[E sai carregando vários livros na mão. Câmera vai a mesa de Charlie]
ROBERT: She isn't for You, Charlie.... She isn't the kind of girl....that goes out with .......womanizers, You know????
CHARLIE: Strategy is everything, my friend. Wait and trust. Melinda will be mine.
[E levanta-se, caminhando em direção à Melinda, em sentido oposto. Então ele dá de encontro com a moça, seu material cai no chão e ele vai ajudá-la a juntar]
MELINDA: Oh! Look where you're going! See what you did to my books!
CHARLIE: Oh! I'm sorry, I was distracted. No, please… don’t get down. Let me pick up your books ...
MELINDA: Thank you.
CHARLIE: Here you are. A young girl walking with so many books...
MELINDA: My purposes are ambitious [Quando ela faz menção de pegar os livros, Charlie os puxa de volta]...
CHARLIE: What if I get them for you, it's the least I can do.
MELINDA: I see you are a gentleman, Mr .... [querendo saber o nome]
CHARLIE: Oh ... Charlie ... where are my manners?
MELINDA: I'm sorry for being so rude to you. My name is Melinda.

November 27, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!