First notebook entry: Română
De ce predau limba română? Această decizie a fost făcută în mod spontan. Din copilărie îmi place această ţară. Este minunată. Misterioasă şi (doar)nu numai frumoasă. Asta în cazul în care aş dori să o viziteze. Limba română mi s-a părut ca fiind foarte interesantă.
Limba română mi-a fost predată recent. Ajutoarele mele - un translator şi un dicţionar. Chiar vreau să învăţ, pentru a putea găsi prieteni în România.
Vreau să învăţ mai multe despre viaţa şi tradiţiile din această ţară. Aş fi foarte recunoscătoare pentru cei care scriu/ răspund.
Iartă-mă pentru greşeli.
'Doar' meaning 'just', 'nu numai' means 'not only'. I am not sure what you meant, so to be sure, I'm adding this information.
'Aş dori să o vizitez' sau 'În cazul în care o vizitez'. It sounds more natural like this.
's-a' when talking about an action ex: s-a construi and 'sa' when it refers to a posesion ex: cartea sa/lui/ei este in dulap
ajutorul meu (only one) -ajutoarele mele (more than one)
vreau-modal verb, so you need a verb to justify
recunoscător is the masculine form, recunoscătoare is the feminine
'Iartă-mă' used with close people, friends, faily; 'Iertaţi-mă' is the polite, official form your'd use with your boss, etc.
All in all, it was good!I would recommand looking over pronouns-conjugation more.