Sachito
Le travail volontaire Un jour il y a certains années, j'ai trouvé une information très intéressante sur l'internet. Ensuite j’étais sur Sicile pendant trois semaines, j'ai aidé gentes a collecter des olives volontairement avec 4 Hollandaises que ne parlaient pas l'italien. Il père de la famille parlait un peux de l’anglais, mais c'était très difficile de communiquer sans italien. J'ai pris cinq cours l’italien en Autriche et aussi trois semaines à Florence, mais j'ai oublié beaucoup de la langue. À la fin moi c'était très difficile de parler seulement en italien, mais peu à peu j'ai commencé a parler l'italien agréablement. J'ai dû traduit en italien e en l'anglais, parce-que je ne comprenais pas hollandais, quand nous mangions ensemble à la maison. Chaque jour nous espérions la cuisine sicilienne de la mère de la famille et parlions beaucoup de chose. Je n'ai pu pas connecter a l'internet pendent 3 semaines, mai c'était moi le meilleur séjour en vacance. Retourné de Sicile, j'ai pensé que je travaillerai en France chez un fermier du vine en 2011. En mars 2011 il y a eu grande tremblement de terre au Japon, et j'ai changé ma idée: je suis resté au Japon pendent un mois pour assister des gens, ou le grande tsunami attaquait. Mon séjour la est la meilleur importante expérience, a me donné une chance de penser, qu'est-ce une vie, qu'est-ce que bonheur, qu'est-ce que très important pour moi.
Nov 29, 2015 3:15 PM
Corrections · 3
1

Le travail volontaire

Un jour, il y a certains quelques années, j'ai trouvé une information très intéressante sur l'internet.
Ensuite j’étais je suis parti sur en Sicile pendant trois semaines, j'ai aidé gentes des gens a collecter récolter des olives volontairement avec 4 Hollandaises que ne parlaient pas l'italien. Il le père de la famille parlait un peux de l’anglais, mais c'était très difficile de communiquer sans italien.

J'ai pris cinq cours l’d'italien en Autriche et aussi trois semaines à Florence, mais j'ai oublié beaucoup de la langue. À la fin (au début?) moi c'était ça m'était très difficile de parler seulement en italien, mais peu à peu j'ai commencé a parler l'italien agréablement facilement.

J'ai dû traduit traduire en italien e et en l'anglais, parce-que parce que je ne comprenais pas le hollandais, quand nous mangions ensemble à la maison. Chaque jour nous espérions attendions (ou mangions?) la cuisine sicilienne de la mère de la famille et parlions de beaucoup de chose.
Je n'ai pu pas me connecter a l'internet pendent 3 semaines, mais c'était moi le meilleur séjour en de vacances.

Retourné de retour de Sicile, j'ai pensé que je travaillerai à travailler en France chez un fermier du vine viticulteur en 2011. En mars 2011 il y a eu un grande tremblement de terre au Japon, et j'ai changé ma d'idée: je suis resté au Japon pendent un mois pour assister (aider) des gens, ou le grande tsunami attaquait victimes du tsunami.

Mon séjour la là bas est a été la meilleur importante expérience mon expérience la plus importante, a me et m'a donné une chance de penser (réfléchir), qu'est-ce une vie, qu'est-ce que bonheur, qu'est-ce que très important pour moi à ce qu'est la vie et à ce qui est important pour moi.

November 29, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!