Tutoría- una carrera en la que estoy pensando
Creo que empiezo a solucionar las cosas y averiguar descubrir (pude parecer que tienen el mismo significado pero no es así) una carrera en la que estoy interesada. Creo que ser traductora me empujaría/obligaría muchísimo en a mejorar mi español, pero me haría competiría con gente con mucha más experiencia y conocimientos que yo. Eso es seguro. Es una pérdida de tiempo total. En vez de ello, me encantaría elegir mi horario, trabajar desde casa, ser autónoma, y me gusta el hecho de que no tendría que rectificar corregir (Igual que en el primer caso el significado puede parecerse, pero no es tan claro. Recomiendo verficarlo en el diccionario de la RAE) el comportamiento de los estudiantes. Además de estas cosas, me gustaría enseñar muchas asignaturas/ ¡no sólo enseñar inglés porque soy inglesa! Claro que eso me gusta a veces también, pero a veces me harta/cansa/satura/causa hartazgo . Sólo tengo que encontrar mi camino. ¡Que se joda/Al diablo con el ajetreo cotidiano!
(Gracias por las correcciones!/frases más comunes)
Matices en los verbos usados:
Averiguar es más comun usarlo ante una investigación, un misterio, algo que requiere un estudio, un tiempo, un trabajo encaminado a encontrar una verdad oculta. RAE: "Inquirir la verdad hasta descubrirla"
Descubrir se utiliza en casos en los que algo que desconocemos se nos revela. La carrera existe pero tú la desconocias. Según la RAE: "Manifestar, hacer patente. Venir en conocimiento de algo que se ignoraba"
Rectificar se usa para hacer notar a alguien que ha cometido un error y de esa forma procurar que quien lo ha cometido lo enmende. Según la RAE: "Contradecir a alguien en lo que ha dicho, por considerarlo erróneo. Corregir las imperfecciones, errores o defectos de algo ya hecho"
Corregir lo usamos como sinonimo de rectificar, pero también en el plano disciplinario. Según la RAE: " Advertir, amonestar o reprender a alguien. Dicho de un profesor: Señalar los errores en los exámenes o trabajos de sus alumnos, generalmente para dar una calificación"
Son pequeños matices que ayudan a una mejor comunicación. Mi recomendación es utilizar un diccionario de sinonimos para verbos (ejemplo:http://lenguaje.com/herramientas/tesauro.php) y cotejar también con la RAE.
Animo. Vas muy bien. Gran nivel de castellano.
Tutoría- una carrera en la que estoy pensando
Creo que empiezo a solucionar las cosas y averiguar una carrera en la que estoy interesada. Creo que ser traductora me empujaría ayudaría(it works better, it sounds more natural) muchísimo en mejorar mi español, pero me(it's not neccesary) competiría con gente con mucha más experiencia y conocimientos que yo. Eso es seguro. Es una pérdida de tiempo total. En vez de ello, me encantaría elegir mi horario, trabajar desde casa, ser autónoma, y me gusta el hecho de que no tendría que rectificar el comportamiento de los estudiantes. Además de estas cosas me gustaría enseñar muchas asignaturas/ ¡no sólo enseñar inglés porque soy inglesa! Claro eso me gusta a veces también pero a veces harta/cansa (?) (they both are correct). Sólo tengo que encontrar mi camino. ¡Que se joda el ajetreo cotidiano!
(Gracias por las correcciones!/frases más comunes)
NOTE: Mexican Spanish.