Nadezda
La traduction de proverbes russe en francais Ничто не вечно под Луной - Rien est éternel sous la Lune. - Tout passe,tout casse,tout lasse et tout se remplace. Comme de l'expression russe c'est une phrase de Karamzin qui l'a pris d'Ekklezeast (pas de Sheakspire). Et en français ces mo sont de quelqu'un. *** Тише едешь,дальше будешь - Pas de la vitesse, plus de la longueur. - Qui va piano, va lontano. (C'est logique que en russe nous donne beaucoup d'attention à l'energie et au trajet parce que notre pays est grand. Et en français cette expression est origin de l'Italie (il n'y pas de mot "lontano" en français). Peut-être les français sont plus lents que les italiens. *** Баба с воза - кобыле легче - La femme tombe du chariot,et le cheval se senti plus léger - Bon débarras! Je crois que les français respectent les femmes plus que les russes. Ou les français préfèrent de parler de combat plus souvent que de la vie dans une village.
Nov 29, 2015 4:43 PM