Since I'm not an expert of the Japanese language, please wait for the better corrections. I'll write what I would say.
尊敬語とや謙譲語の復習
尊敬語
先生、この辞書を使ってもよろしいでしょうか。
部長が助けてくださって、本当に感謝致します。(I think this sounds a bit unnatural.)
--> 部長に助けていただいて、本当に感謝しています。
先生のご主人は何とおっしゃいますか。
加藤さんがはお宅にいらっしゃるかどうかご存知ですか。
先生は朝ご飯にで何を召し上がっていらっしゃいますかよろしいでしょうか。
謙譲語
中国にで留学致しましたがのに、まだ中国人の考え方がをお分かりしません。
--> 中国に留学しておりましたが、まだ中国人の考えがわかりません。
弟が東京に住んでおりましたときは、ホストファミリーにご飯を作っていただいてきいました。
先生にあその言葉の意味や使い方を伺いました。
中村先生、失礼致します!モラレス.パブロと申します。どうぞよろしくお願い致します。
あの方はどなたなんですか。→ (私の)姉でございます。
¡Buen intento! Sigue así. Espero que te ayude.