[Deleted]
That Was an Awkward Moment! I was in a formal meeting with some very high ranking government officials, where my partner introduced me as Dr. C. In Chinese, when people say Dr., they usually refer to PhD. I am a medical doctor and I have an MBA, but I am not a PhD. I was a bit shocked when I heard him saying that. He knew I was not a PhD. I had no idea why he did that. Did he think a PhD sounded better than a medical doctor or what? I was thinking of correcting him, but then what should I say? Tell those officials that he lied about my background? So I didn’t say anything about it and continued with my lecture. After that, the same group of people went to a reception, where everybody kept calling me Dr. C. Since I didn’t correct that during that formal meeting, it seems there was no good time for me to correct them anymore. The whole thing made me so uncomfortable. I’m not ashamed of who I am, and I think I should have told the audience I was not a PhD in the first place. It may make him look bad, but it’s much better than lying who you are. I decided to leave that company after I came back from that trip. There are many reasons, but one most important one is that I can’t trust someone who lies about things like this, whatever the reason is. I prefer an honest and reliable partner.
Dec 2, 2015 3:19 AM
Corrections · 6
I didn't exchange business cards with him, but with those government officials. We were partners, he knew very well about my background. It was not a mistake, I'm pretty sure he did that on purpose. However, I still can't understand why, even today.
December 2, 2015
So he introduced you as 博士, your slides wrote 醫師/医生 and then everybody continued to call you 博士. Perhaps it's more common to meet PhDs in the commercial sector, hence the mistake. I find it very strange that he knows you well (because you describe him as a partner) and gets your title wrong. Usually, it's a mistake made on the first meeting. When you exchanged business cards, was it with your partner or the officials? To be honest, if I receive a business card from somebody I just met, I don't read it too closely until later.
December 2, 2015
Chinese.
December 2, 2015
Did he introduce you in Chinese or English? IN CHINESE, it's obviously to tell the identity by the difference between 博士 and 醫師. As I know, addressing someone Dr. can means either of Ph. D. and the medical doctor in English. One can call someone's name adding Ph. D. to stand for the degree. If I hear someone called Dr. in Taiwan, what it comes to mind will be a medical doctor rather than Doctor of philosophy in the first place.
December 2, 2015
Yes, same here. And we exchanged business cards. Mine says MBA and medical doctor. Seems nobody really reads nowadays.
December 2, 2015
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!