Olá Eudin,
em primeiro lugar considere que as semelhanças entre o português e espanhol se encontram principalmente nas conjugações e também nas palavras.
É também importante ressaltar que o português de Portugal é muito diferente do brasileiro, e no Brasil, ainda há outras variantes linguísticas, que se extendem muito além do sotaque.
Em São Paulo, por exemplo, você notará que as pessoas muito raramente usem o pronome "tu", que foi substituído por "você", bem como não se usa a conjugação em 2ª pessoa para a maioria dos casos.