roninotori - 14:42, 30/08/2009 - 16 replies
I think you certainly have to learn pinyin, which is fundamental. And Chinese is pictographic, many of them and living-related, and some very good words to understand the mind, not rote. You can also listen to slow songs, of course, to elect people, and some songs I still do not understand what he was singing. The most important thing is to work, I have learned so many years learning English, and the result was not, so only use Translator to translate.
Also, learn Simplified Characters, now almost all use simplified Characters, and Traditional Characters too difficult, you may learn Traditional Characters to the mainland is not all recognize, anyway, we only learned Simplified Characters. You would like to learn as soon as possible.
I use the translator translated it, and if there is something wrong please forgive me.
功夫不负有心人!祝你早日成功!
learn traditional characters,
then you will be able to read a lot of ""Rosetta Stone"" around china.
中國的朋友
或許連你們都不知道
貴國政府的文化政策已經逐漸轉向了
貴國文化界已逐漸體認簡體字所造成的危害深矣
就連朱鎔基打死他都不願意用簡體字簽名
或許不成氣候 但是可喜知識分子已經覺醒了
大陸政協委員潘慶林3月4日向大陸人大提議案,建議大陸用10年時間,分批廢除簡體漢字,恢復使用繁體字,原因有三:
1、上世紀50年代簡化漢字時太粗糙,違背了漢字的藝術和科學性。比如愛字,繁體字裡有個「心」,簡化後,造成「無心之愛」。
2、以前說繁體字太繁瑣,難學難寫,不利於傳播,但是現在很多人都是用電腦輸入,再繁瑣的字打起來也一樣。
3、恢復使用繁體字有利於兩岸統一。現在台灣依然用繁體字,並稱其為「正體字」,深有意味,還要為「正體字」申請非物質文化遺產,給大陸方面造成了壓力。
對此,演藝界如黃宏、郁鈞劍、宋祖英等表示支持,在大陸素有「國學大師」之稱的季羨林再次向人大表示聲援。
5 replies, 101 views
2 replies, 90 views
0 replies, 27 views
10 replies, 629 views
6 replies, 259 views
3 replies, 306 views
0 replies, 64 views
0 replies, 86 views
0 replies, 159 views
0 replies, 169 views