New phrases being used in China

1.没品 (mei2 pin3)
unethical person
Netizens use the colloquial expression to describe those who often act without following basic morals or honoring promises.

2.选择形失明(xuan3 ze2 xing4 shi1 ming2)
selective blindness
Frequently used to describe some Westerm media that seliberately turn a blind eye to positives when reporting about China.

3.走餐族(zou3can1zu2)
walk-eating clan
The fast pace of urban life has reduced many offi ce workers to eating their breakfast while walking in a hurry to catch buses and subway trains as they head to work during rush hour.

4.啤酒眼 (pi1jiu3yan3)
beer goggles
Through a drunken eye, things do look different. Under the influence of alcohol, people tend to choose sex partners they would never prefer while sober. No wonder people say “beauty is in the eye of the beer holder.”

5.诈弹 (zha4dan4)
false bomb
This Chinese term has the same pronunciation as the Chinese term for “bomb”, but with a twist: the first character “zha” here means “false,” not “explosive.”

6.油老虎 (you2lao3hu3)
gas guzzler
“Oil tiger,” as this term translates literally, refers to cars that get very poor gas mileage. Many Chinese nouveau riche favor “oil tigers” to show off their wealth.

7.火锅奖 (huo3guo1jiang3)
hotpot prize
Instead of a jackpot, this term refers to some lottery prizes with a very small value — so small that you can afford only a hotpot meal with each of the prizes.

8.住车族 (zhu4che1zu2)
car living people
It refers to some people in California who live in their cars as they have lost jobs and cannot afford rent for housing.

9.职客 (zhi2ke4)
job-hunting agent
A term used to refer to those who help others find a job and then charge a certain amount as a fee. This kind of self-employed agent sees a job-wanted post on the Internet and helps find one as specified by using their connections as well as job market information.

10.嚼吧 (jue2ba1)
chewing gum club
It is reported that in some big Chinese cities like Beijing and Guangzhou, a chewing gum producer has set up a room and offers free products to office workers complaining of high pressure, either from work or life, in high-end office complexes.

11.潜歧视 (qian4qi2shi4)
tacit discrimination
It is a deep-rooted habitual discrimination harbored by one group of people against another though it has never been publicly stated.

12.叉腰肌 (cha1 yao1 ji1)
tangential excuse
The term means literally iliopsoas — the great flexor muscle of the hip joint. It has become one of the hottest buzzwords in China after Xie Yalong, China’s senior soccer official, recently used it to criticize the women’s national soccer team, blaming their failure at the Olympic Games on their weak iliopsoas muscles. Most Netizens believe it’s an extremely tangential excuse cited by Xie to avoid the blame.

13.潜水 (qian3 shui3)
lurking
This popular expression in the online world refers to the fact that some visitors only read remarks posted by others in the chat room but never participate in the talk.

14.海泡 (hai3 pao4)
overseas-lingering grads
Some Chinese students stay much longer than necessary in a foreign country after finishing their study because they lack confidence to find a good job in their home country. The expression plays on the Chinese word 泡, which can mean either bubble, froth or, as a verb, to linger.

15.海鸥 (hai3 ou1)
globe-trotting businesspeople
Seagull, as this Chinese term means literally, describes some Chinese people who have an overseas education background and frequently take business trips to foreign countries. They are likened to seagulls flying over the sea all the time.

16.海根 (hai3 gen1)
back-to-the-root Chinese
Many Chinese become well established in a foreign country after finishing their study, but they are more than ready to return to China to spend the rest of their life. As the old Chinese saying goes, “falling leaves will return to the roots.”

17.金牌学历 (jin1 pai2 xue2 li4)
gold-medal education
This term doesn’t mean an education that is worthy of a “gold medal.” It refers to the free education offered by some universities to attract sport stars who have won gold medals.

18.云计算 (yun2 ji4 suan4)
cloud computing It is a distributed computing technology, an improvement on Distributed Computing, Parallel Computing and Grid Computing as well as commercial realization of scientific computing concepts. Many famous IT companies such as IBM, Yahoo and Google promote services and products through this technology.

19.返券黄牛(fan3 quan4 huang2 niu2)
shopping coupon scalper
Some shopping malls give coupons to customers as discounts during promotions. If customers don’t want to use the coupons, scalpers profit by selling or buying them.

給它評分

         
4.0

(將滑鼠移到星星上為該資源評分並且可以點擊這裡填寫評論.)

關於會員貢獻

所學語言 中文(普通話)
所用語言 英文
標籤  
流覽765

評論

smiler

非職業教師
來自中國

最後的作者

分享

與好友分享

Bookmark and Share