Sign In  Not a member? Sign Up  Feedback
Japanese: Expressing likes and dislikes
Expressing likes and dislikes

a.

  • "Person" (likes/dislikes) "Noun".
PersonNoun好き/嫌い です。
Person wa Noun ga suki/kirai desu.

田中さんはゴルフが好きです。 Tanaka-san wa GORUFU ga suki desu.
  • Tanaka-san likes golf.
田中さんは海が嫌いです。 Tanaka-san wa umi ga kirai desu.
  • Tanaka-san dislikes the beach (or sea).

  • "Person" does not like "Noun".
PersonNoun が 好き ではありません/ではないです。
Person wa Noun ga suki dewa arimasen/dewa nai desu.

山田さんは雨が好きではありません。 Yamada-san wa ame ga suki dewa arimasen.
  • Yamada-san does not like rain.
山田さんは人参が好きではないです。 Yamada-san wa ninjin ga suki dewa nai desu.
  • Yamada-san does not like carrots.

  • "Person does not dislike "Noun".
PersonNoun が 嫌い ではありません/ではないです。
Person wa Noun ga kirai dewa arimasen/dewa nai desu.

本田さんは寿司が嫌いではありません。 Honda-san wa sushi ga kirai dewa arimasen.
  • Honda-san does not dislike sushi.
本田さんは先生が嫌いではないです。 Honda-san wa sensei ga kirai dewa nai desu.
  • Honda-san does not dislike teacher.

b.

  • "Person" likes/dislikes "doing something".
Person は Verb (in dictionary form)の が 好き/嫌い です。
Person wa Verb (in dictionary form) no ga suki/kirai desu.

大木さんは話すのが好きです。 Ooki-san wa hanasu no ga suki desu.
  • Ooki-san likes talking.
大木さんは勉強するのが嫌いです。 Ooki-san wa benkyousuru no ga kirai desu.
  • Ooki-san dislikes studying.

  • "Person" does not like "doing something".
Person は Verb (in dictionary form)の が 好き ではありません/ではないです。
Person wa Verb (in dictionary form) no ga suki dewa arimasen/dewa nai desu.

佐藤さんは釣りをするのが好きではありません。 Satou-san wa tsuri wo suru no ga suki dewa arimasen.
  • Satou-san does not like fishing.
佐藤さんは出かけるのが好きではないです。 Satou-san wa dekakeru no ga suki dewa nai desu.
  • Satou-san does not like going-out.

  • "Person" does not dislike "doing something".
Person は Verb (in dictionary form)の が 嫌い ではありません/ではないです。
Person wa Verb (in dictionary form) no ga kirai dewa arimasen/dewa nai desu.

山本さんは寝るのが嫌いではありません。 Yamada-san wa neru no ga kirai dewa arimasen.
  • Yamada-san does not dislike sleeping.
山田さんはビールを飲むのが嫌いではないです。 Yamada-san wa biiru o yomu no ga kirai dewa nai desu.
  • Yamada-san does not dislike drinking beer.
Tags for "Japanese: Expressing likes and dislikes"

Comments

Enchantrix posted 28 days ago
Kirsten, you will only really see "dewa" in written Japanese. When spoken outloud "dewa" becomes shortened to "ja"

dewa arimasen = ja arimasen
dewa nai = ja nai

they are both the same but use "ja" when speaking and "dewa" when you are writing. I hope this helps =)



Nozomi posted 4 months ago
>Kirsten

A 山田 さんは人参が好きでわないです (好きではないです is correct in spelling)
B 山田さんは人参が好きじゃないです

A is a basic(polite) form which can be used in all situations. B is a spoken form of A, so no difference in meaning of sentence. じゃ is the abbreviated pronounciation of では. In casual conversation, there is not problem with B but it could be give a too casual impression when spoken to older people in a formal conversation.
Kirsten posted 5 months ago
what is the difference between( 山田 さんは人参が好きでわないです and 山田さんは人参が好きじゃないです。) ?
Kirsten posted 5 months ago
what is the difference between( 山田 さんは人参が好きでわないです and 山田さんは人参が好きじゃないです。) ?
Kirsten posted 5 months ago
what is the difference between( 山田 さんは人参が好きでわないです and 山田さんは人参が好きじゃないです。) ?
Add your comment of "Japanese: Expressing likes and dislikes"

Creator

zencompulse
19, From United States
Male

The Latest Editors

About this contribution

Learn Japanese
using English

4.40 rating (5 votes)

         

867 views