pronúncia 2- exemplos



1- "ch" depois de "a, u, o, au" : som parecido com "rr" em portugues (como em arrancar, arranhar....):

exemplos:

- Nacht (noite)

- machen (fazer)

- lachen (rir)

- Tuch (pano, toalha)

- suchen (procurar)

- Buch (livro)

- Bauch (barriga)

- Rauch (fumaça)

- Loch (buraco)

- kochen (cozinhar; ferver)



2- "ch" depois de 'e', 'ä', 'i', 'ei', 'eu', 'äu', 'ö' ou depois de consoante: som entre o "ch" em portugues e o "h" em ingles ( é um som como o "ch" em portugues, mas feito com a parte de tras da lingua:

exemplos:

- ich (eu)

- nicht (não)

- Licht (luz)

- Bücher (livros)

- möchte (ich möchte= eu gostaria)

- euch (vocês)

- feucht (úmido)

- Mädchen (menina)

- mächtig (poderoso)

- reichen (chegar, bastar)



3- "ch" tem som de "k" antes de "s", assim as palavras nächste (próximo), wachsen (crescer), wechseln (trocar) pronunciam-se como "näkste", "waksen", "wekseln" .

4- "ch" no começo da palavra só existe em alemão para palavras de origem estrageira, neste caso o "ch" pronúncia-se igual ao "ch" do portugues ou em alguns casos terá som de "k", mas antes de "i" a pronúncia será igual a palavra "ich" (como no exemplo acima) mesmo que esteja no começo da palavra :

- exemplo:

- Chance ("ch" igual ao portugues)

- Chef ("ch" igual ao portugues)

- Charakter (aqui o "ch" tem som de "k")

- China (antes de "i" o "ch" sempre é pronúnciado como na palavra "ich",mesmo se estiver no começo da palavra)

- "chr" ter som de "kr" (ex: chronisch= kronisch)



5- "ä" pronuncia-se como "é" em portugues:

exemplo:

- spät (pronuncia-se como "chpét")

- Käse (pronuncia-se como "kéze")



6- "äu" pronuncia-se como " ói " em portugues:

exemplo:

- räumen (pronuncia-se como "róimen")

- Häuser (pronuncia-se como "Róizer")



7- " ö " pronuncia-se como a letra "eu" do francês (som entre "o" e "e")

exemplos: Löffel, schön, Kröte, stöhnen

8- " ü " pronuncia-se como a letra "u" do francês (som entre "u" e "i"):

exemplos: früh, grün, über, Tür, Stück



9- "ei" pronuncia-se como "ai" em portugues:

exemplos: nein ("nain"), leisten ("laisten"), scheinen ("chainen")



10- "eu" pronuncia-se como " ói" em portugues:

exemplos: Leute ("lóite"), heute ("róite"), Feuer ("Fóier")



11- "ie" pronuncia-se como "i" em portugues (como um "i" mais longo ), não se pronuncia o "e" da letra "ie" em alemão:

exemplos: spielen ("chpi:len"), schmiegen ("chmi:gen"), biegen ("bi:gen)



12- "sch" pronuncia-se como o "ch" em portugues, o "s" antes de "p" e "t" também pronuncia-se como o "ch" do portugues:

exemplos: schauen ("chauen"), stehen ("chteien"), schlagen ("chlagen"), strecken ("chtreken"), springen ("chpringen")



13- a letra "h" pronuncia-se igual ao "h" do inglês no começo da palavra, mas em alemão o "h" não é proninciado antes de consoante, no final da palavra ou entre dois "e" (como em "ehe"), entre "u" e "e" (uhe) ou entre "u" e "i" (uhi) :

exemplos:

- haben (pronuncia-se como "raben")

- mahnen (aqui o "h" não é pronunciado)

- sehen (aqui o "h" também não é pronunciado, "sehen" é pronunciado como "zeien")

- Ruhe (o "h" não é pronunciado, pronuncia-se como "Ru:ê")

- ruhig (aqui o "h" também não é pronunciado, pronuncia-se como "ru:ig")

- floh (a letra "h" não é pronunciada no final da palavra, assim "floh" pronuncia-se como "flo:", a letra "oh" tem som de um "o" mais longo)





















Rate it

         
3.8

(Mouse over the stars to rate this resource and click here to add your comment.)

About this contribution

For learning German
Base language Portuguese
Tags  
Views933

Comments

edu v v

From Brazil
Speaks Portuguese

The Latest Editors

Share this page

Share this page with friends on

Bookmark and Share

Related user contributions