feedback & support
Open Collaboration

Listening & Speaking Practice (FULL HOUSE 26 Tagalog Script w/ Translation)

FULL HOUSE 26 Tagalog version



http://www.youtube.com/watch?v=GhMYwRpTH4I

English to Tagalog & Tagalog to English Translation

Anong o-order-in mo?

Luigi, gusto mo ng spaghetti?

May alam akong malapit na pastfood.

Masarap ang spaghetti do’n.

(What’s your order?

Luigi, you like spaghetti?

I know near pastfood.

Spaghetti is delicious there.)





Ngayon, ako muna ang magbabayad.

Saka mo na lang ako ilibre.

  • (Now, I just first pay.

Then you just treat me.)

(Meaning: For now, it’s my treat.

You can treat me some other time.)





Bigyan mo ‘ko ng isang order ng _

umm… at tsaka isang _

Gusto ko sana ‘yung may wine sauce. Okay?

(Give me an order of _

Umm… and a _

I’d like one with wine sauce. Okay?)





Ikaw? Anong gusto mo?

(You? What do you like?)





‘Yun din ang order ko.

(That’s also my order.)





Anong ginagawa ni Justin?

Busy ba siya ngayon?

(What is Justin doing?

Is he busy now?





Ewan ko du’n pero parang may taping yata sila ngayon.

(I don’t know but seems they have taping today.)





Siyanga pala, kamusta ang buhay may asawa? Masaya ba?

(By the way, how’s married life? Happy?)





Ha? Sana nga masaya.

Paano kasi parati ko na lang kinukundisyon ang utak ko.

(Huh? Wish it was fun.

Because I just always conditioning my brain.)





Talaga?

(Really?)





Bakit ka tumatawa?

Ano bang nakakatawa du’n?

(Why are you laughing?

What is funny there?





Wala ‘yun.

Natatawa lang ako.

(That’s nothing.

I just laugh.)





May nakapagsabi na ba sa ‘yong nakakatuwa kang kasama?

(Has anyone ever told you that you’re fun to be with?)



Blow na, honey. Congratulations.



Nakaka-bad trip talaga.

Pambihira.

Anong oras na.

Nagugutom na ‘ko.

(It’s really annoying.

Remarkable.

What time is it.

I’m hungry.)





Salamat sa paghatid mo, ha.

(Thanks for taking me home, huh.)





Wala ‘yon.

(That’s nothing.)





Wow. Ang ganda ng bahay n’yo, ah.

(Wow. Your house is nice, huh.)





Gusto mo bang tumuloy muna sa bahay?

(Would you like to come in first?)





Hindi na.

Wala d’yan si Justin.

Sa ibang araw na lang.

(No longer.

Justin is not there.

Just some other time.)





Sige. Thank you ulit, ha.

(I’ll go ahead. Thank you again, huh.)





Good night.



Ngayon ka lang?

(You {came home} just now?)



Kanina ka pa dumating?

(You arrived earlier ago?





Medyo lang.

(Quite.)





Bakit hindi mo buksan ‘yon ilaw?

Para kang takot sa liwanag, ah.

(Why don’t you turn on the light?

You look afraid to the light, huh.)





Jessie, ano bang problema mo?

(Jessie, what is your problem?)





Bakit?

(Why?)





Alam mo kung anong oras na?

Tama bang umuwi ng ganitong oras ang katulong?

(Do you know what time is it?

Is it right for maid to get home at this hour?)





Ano bang masama du’n?

Hindi ba sinabi kong gagabihin ako.

(What’s wrong with that?

Didn’t I tell you I would get home late.)





Kumain ka na ba?

(Have you eaten?)





Hindi pa. Handaan mo ako.

(Not yet. Prepare me a food.)





Ano? Hindi ka pa naghahapunan.

(What? You haven’t had a supper.)





Hindi pa kaya handaan mo ako ng kanin. Maliwanag?

(Not yet so prepare me a rice. Clear?)





Wala pang kanin.

(No rice yet.)





Ano?

(What?)





Sabi mo kasi gagabihin ka rin e.

Okay na ba ang noodles?

(You said you get home late as well, eh.

Is noodles okay?)





Ayoko. Ayoko nu’n.

Gusto ko kanin.

Magsaing ka na ngayon.

‘Wag ka nang umangal sumunod ka na lang.

(I don’t like. I don’t like that.

I prefer rice.

Cook rice now.

Don’t complain just follow.)





Gusto mo lang akong pahirapan e.

(You just like to torment me, eh.)





O, saan ka pupunta?

(O, where are you going?)





Magbibihis lang po.

(I’ll just get change.)





Hay! naku! Nakakainis talaga.

(Hay! Really annoying.)



Justin Lee, nagpunta ka ng Magic Land, no?

(Justin Lee, you went to the Magic Land, weren’t you?)





Hindi, a.

‘Bat ako pupunta du’n?

(No way.

Why would I go there?)





Pumunta ka. Kaya ‘wag kang mag-deny.

(You went. So don’t deny.)





Kakainis.

Oo na. Panalo ka na.

E, ano ngayon kung pumuta ako du’n?

(Irritating.

Okay yeah. You win.

So what if I went there?)





Hinahanap mo ‘ko, no?

(You searched me, right?)





Ha? Ako?

At bakit naman?

Ano ako sira?

(What? Me?

And why?

What am I crazy?)



Na-bored lang ako.

Gusto ko ring mamasyal.

At matagal na rin akong hindi nakakapunta do’n.

Isa pa gusto kong may makilala pa akong iba.

Gusto kong mag-relax.

‘Wag kang mag-isip ng masama.

(I just got bored.

I also would like to stroll.

And it’s been a long time since I went there.

One more thing is I like to meet somebody else.

I like to relax.

Don’t think bad.)





Umm… Hindi ako pumunta du’n, e.

(Umm… I didn’t go there, eh.)





Talaga? Ano naman ngayon?

(Really? So what?)





Nainip ka ba sa akin?

(Did you get bored {waiting}?)





At bakit naman? Hindi naman kita hinihintay.

Ano ba? Tama na.



(And why? I didn’t wait for you.

What? Enough.)





Ngayon ka lang nakakita ng kumakain?

(You saw just now someone eating?)

(meaning: Haven’t you seen someone eating?)





Pumunta tayo sa Magic Land.

Hindi ako nakagawa ng sea weed soup,

wala akong cake kaya pumunta tayo du’n. Ha?

(Let’s go to Magic Land.

I haven’t made a sea weed soup,

I don’t have cake, so let’s go there. Huh?)





T’a mo (tingnan mo) Sarado na sila.

(see. They closed.)



E, di mas maganda.

Mas masaya mag-ikot kapag walang tao.

(Eh, so better.

More fun to roam when no one else.)





Parang sa movie mo.

Lagi kayong nag-sho-shooting dito, di ba?

(Like in your movie.

You always shoot here, right?





Nasa shooting ba tayo?

Anong gusto mong gawin ko?

(Are we in shooting?

What would you like me to do?)





Gusto mo na bang umuwi?

(Would you like to go home?)



Sandali lang mag-iisip ako.

(Wait a minute I’ll think.)





Anong ginagawa mo kapag nag-sho-shoot kayo dito?

(What do you do when you shoot here?)





Wala lang. Umaarte lang ako.

Sila ang bahala sa lahat.

Tara du’n tayo.

(just nothing. I’m just acting.

They take care of everything.

Come on let’s go there.)





Bilisan mo naman.

Ang bagal mo, e.

Hindi ka ba marunong?

Ay, ano ba yan?

Magpadulas ka lang.

Halika. Tara.

(Hurry up.

You’re slow, eh.

You don’t know how?

Ay, What is that?

You just slide.

Come. Come.)





Dahan-dahan lang. Ha?

(only slowly. Huh?)





Ano ka?

Ano ba ‘yan!

Nakakahiya ka naman.

Hoy Justin, tanga ka ba?

Bakit hindi mo naiintindihan ‘yung turo ko?

Hay naku!

Artista ka pa naman tapos hindi ka marunong mag-skate.

Alam mo? Hindi ito ganu’n kadali, ha.

Hay! Kawawa ka naman.

Para kang tuod d’yan, a.

O!, madadapa ka na naman.

(What are you?

What is that?

Shame on you.

Hey Justin, are you stupid?

Why can’t you understand my teaching?

Hay naku!

You’re a celebrity and yet you don’t know how to skate.

You know? It’s not that easy, huh.

Hay! You poor.

You like a stump there, ah.

O!, you fall down again.)



Aaaah… Aaaah….



May talent dito ang uod dahil nakakapaghukay sila.

Totoo pala.

(Worm has talent here because they could dig.

{Now I know} it’s true.)





Ang yabang talaga.

Bakit? Anong tingin mo sa akin? Uod?

Alam mo ba kung bakit marunong akong mag-skate?

Tinuruan kasi ako ni mama nung bata pa lang ako.

(really boastful.

Why? What do you think of me? Worm?

Do you know why I know how to skate?

Because mom taught me when I was still young.)





Magandang accomplishment ‘yon.

Biruin mo naturuan niya ang isang tulad mo.

Himala ‘yon.

Ang hirap mo yatang turuan.

(That is a good accomplishment.

Can you believe she has taught someone like you.

That’s a miracle.

It’s really hard to teach you.)





Birthday ko ngayon.

Kaya makinig ka na lang.

(It’s my birthday.

So just listen.)





Okay sabi ko nga.

(Okay I said so.)





Nakalimutan ko na.

(I forgot already.)



T’a mo. (Tingnan mo) Tapos maiinis ka sa ‘kin.

(see. Then you become irritated at me.)





A! Naalala ko na ngayon.

Pumirma na ako ng kontrata.

Professional writer na ‘ko.

(Ah! I remember now.

I’ve signed a contract.

I’m a professional writer already.)





Totoo?

(True?)





Pero hindi naman talaga masyado.

Basta gagawa ako ng istorya kada linggo.

Pero okay na rin ‘yun sa akin.

Ang importante maririnig ng mga tao ‘yung kuwento ko.

Ang totoo n’yan medyo kinakabahan nga ako, e.

‘Yung mga kinuwento sa akin ni mama, ikukuwento ko na ngayon sa ibang tao.

Para ‘yong magandang music at painting.

Kayang abutin ng movie ang puso ng mga tao para hindi sila malungkot.

(But not that really.

I just do a story every week.

But still okay for me.

The important is people will hear my story.

Truth is I’m a bit nervous, eh.

Those mom’s stories, I now tell other people.

It’s like nice music and painting.

Movie can reach the heart of the people, so they’ll not become sad.)





“Jessie, subukan mong abutin ang puso ng mga tao.”

‘Yun ang sabi ng mama mo?

(“Jessie, try to reach the heart of the people.”

Is that what your mom said?)





Ha? Pa’no manalaman.

(Huh? How did you know?)





Bakit? Ikaw lang ang marunong magtuloy ng kuwento?

(Why? Are you the only one who can continue the story?)



Sabihin mo na ang gusto mo.

Basta ipinapangako ko makakagawa rin ako ng magandang kuwento.

Kaya ko ‘yan!

(Say what you want.

I promise I could also make a good story.

I can do that!)





Kailangang pa bang isigaw ‘yan?

(Still need to shout it?)





Kaya ‘yan!

(I can do that!)



Kaya ‘yan!

(I can do that!)



Kaya ‘yan!

(I can do that!)



Kaya ‘yan! Go!

(I can do that! Go!)





For learning
Filipino (Tagalog)
Category
Lessons / Dialogue
Level
A2: Elementary
Second language
English
Created
Sep 27, 2010 13:56
Views
1152
Share:

Contributors

Show More

Comments (0)

More knowledge pages for learning Filipino (Tagalog)