词法
德文属于语法学上所谓“屈折语”,即德语主要靠词形变化,而不是像分析语一样靠语序、虚词来表达清楚一个句子的含义,如汉语。德文属于语法较为传统的语言,它保留了较多来自古代的静词的格词尾变化以及动词的变位。相对于英语、荷兰语、瑞典语这些日尔曼兄弟语言而言,德语的语法变化是相当复杂的。但和俄语、波兰语、拉丁语等非同族语言相比,德语的屈折变化相对来说又是简单的。
名词
德语名词在使用时需要根据其性,数,格进行变化,而修饰、限定名词的形容词、冠词等也需要随之变化,称为变格。德语名词的变格比较复杂,也是其主要难点之一。
格
印欧语系原始有八个格,而现今的德语保留其中四个,分别是主格(第一格)、属格(第二格或所有格)、与格(也叫第三格)、对格(也叫第四格或宾格)。古日尔曼语的第五格已消亡。
德语的名词与动词之间的关系主要由格变化体现。鉴于德语名词本身所带的格词尾有限(仅存于阳性和中性名词单数的第二、第三格,个别少量弱变化名词除外),所以德语的格词尾主要由其他的静词体现,如冠词、形容词。这点证明德语的语法变化正在走向简单化的趋势,与俄语等高度屈折的语言形成对比。
性
德语的单字分成三个性别:
* 阴性
* 中性
* 阳性
一个具体的名词是什么性,总体来说没有规律可循,虽然部分单词的性别归属可以找出根据,但是大部分只能靠强制记忆。举例而言,der
Mann(男人)为阳性,die Frau(女人)为阴性,尚符合逻辑,但是das M?dchen(小女孩)为中性,die Sonne(太阳)为阴性,就无法从意义上解释其性属的原因。
数
德语有单数和复数,体现在名词本身、冠词、形容词、代副词的形式上。印欧语系的双数已经消亡,虽然巴伐利亚方言中有第二人称复数代副词?s/es的形式可以归为双数的遗留。
名词的数可以通过
* 变更词尾
* 变更一个元音(Umlaut)
* 以上两者同时出现
来表示。例如:
Baum(树,单数) -> B?ume(树,复数),a变为?,并加上词尾e。
冠词
德语有定冠词和不定冠词,均需根据它所限定的名词的性,数,格进行变化。
不定冠词ein等用于名词单数,没有复数的不定冠词形式(虽然有些语法书会提及einige,但它一般被视为代词),用于指代不确定的“某个”。
定冠词der/die/das用于名词单数,复数形式统一为die,用于指代确定的一个、一些。
|
单数 |
阳性 |
阴性 |
中性 |
复数 |
阳阴中 |
|
主格 |
der |
die |
das |
主格 |
die |
|
属格 |
des |
der |
des |
属格 |
der |
|
与格 |
dem |
der |
dem |
与格 |
den |
|
宾格 |
den |
die |
das |
宾格 |
die |
|
单数 |
阳性 |
阴性 |
中性 |
|
|
|
主格 |
ein |
eine |
ein |
|
|
|
属格 |
eines |
einer |
eines |
|
|
|
与格 |
einem |
einer |
einem |
|
|
|
宾格 |
einen |
eine |
ein |
|
|
从表中可以看到,只有阳性名词可以明确地区分各种情况下的冠词变化,其他两种性需要其他成分(如形容词)或在句子中分析才能明确。
代词
代词是用来指代人、物体、概念的词,主要用于代替名词充当句子成分。
人称代词
物主代词
指示代词
关系代词
反身代词
疑问代词
不定代词及代词Es
形容词
形容词用于修饰名词,一般置于名词之前,该名词若有冠词则列于冠词后。
变格
作为定语的形容词在德语中需要变格,而作为表语的形容词与副词形式一样,不需要改变。
需要变格的情况又可细分为无冠词还是跟在定冠词、不定冠词之后三种情况。
例如:
Ein
sch?nes Wochenende. (一个美好的周末)
形容词根据名词的冠词、词性、数和格增加了词尾。
Das
Wochenende ist sch?n. (周末是美好的)
形容词做表语,不加变化。
形容词变格列表如下。
不定冠词(ein, eine, ein)(一个)、不定代词(kein, keine, kein)(没有),物主代词(mein, dein, sein ...
)后的形容词词尾变化:
|
单数 |
阳性 |
阴性 |
中性 |
复数 |
阳性 |
阴性 |
中性 |
|
主格 |
-er |
-e |
-es |
主格 |
-en |
-en |
-en |
|
属格 |
-en |
-en |
-en |
属格 |
-en |
-en |
-en |
|
与格 |
-en |
-en |
-en |
与格 |
-en |
-en |
-en |
|
宾格 |
-en |
-e |
-es |
宾格 |
-en |
-en |
-en |
定冠词(der, die,
das)或代词(dieser, jener, solcher,
jeder, mancher, alle/er/es)后:
|
单数 |
阳性 |
阴性 |
中性 |
复数 |
阳性 |
阴性 |
中性 |
|
主格 |
-e |
-e |
-e |
主格 |
-en |
-en |
-en |
|
属格 |
-en |
-en |
-en |
属格 |
-en |
-en |
-en |
|
与格 |
-en |
-en |
-en |
与格 |
-en |
-en |
-en |
|
宾格 |
-en |
-e |
-e |
宾格 |
-en |
-en |
-en |
形容词前无冠词或位于无词尾变化的代词(deren, dessen)之后的词尾变化:
|
单数 |
阳性 |
阴性 |
中性 |
复数 |
阳性 |
阴性 |
中性 |
|
主格 |
-er |
-e |
-es |
主格 |
-e |
-e |
-e |
|
属格 |
-en |
-er |
-en |
属格 |
-er |
-er |
-er |
|
与格 |
-em |
-er |
-em |
与格 |
-en |
-en |
-en |
|
宾格 |
-en |
-e |
-es |
宾格 |
-e |
-e |
-e |
比较级
德语形容词可分为三级:一般级、比较级和最高级。
|
名称 |
德语 |
示例 |
|
一般级 |
Grundstufe |
hoch,高 |
|
比较级 |
H?herstufe |
h?cher,较高 |
|
最高级 |
H?chststufe |
am
h?chsten,最高 |
做定语的不同级形容词后都需要加上变格的词尾,表语则不用,与基础规则相同。例如:
Ein
sch?nes Wochenende.
一个美好的周末。 / Letztes Wochenende war sch?n.
上周末是美好的。
Ein
sch?neres Wochenende.
一个更美好的周末。 / N?chstes Wochenende wird nicht sch?ner sein. 下周末不会更美好了。
Das
sch?nste Wochenende meines Lebens. 我生命中最美好的周末。
/ Dieses Wochenende ist am sch?nsten. 这个周末是最美好的。
名词化形容词
有些形容词可以名词化,也随之变成名词(首字母如名词大写)。阴性或阳性的名词化形容词一般是人物,如:
die
Gute 好女人
der
Gute 好男人
而中性的名词化形容词一般是抽象概念:
das
Gute 善良
单独使用
动词
德语的动词分成数类,分别为强变化、弱变化、强弱混合变化以及不规则变化等,德语动词当中,变化最不规则的当属sein系列的变化。
对于德语强变化动词的说明另请参见德语强变化动词一文。
由于德语和英语同属西日耳曼语支的语言,因此有些基本词汇在形态上不仅相似,亦为同源字,但有些在德语中为弱变化动词的动词,其英语同源字的变化不规则(如德语的machen和英语的to make即其一例),反之亦然。另外,以下是三个动词对部份人称的现在直陈式变位:
|
原形 |
bauen(意思:“建造”,弱变化动词) |
sein(意思:“是、存在”,不规则变化动词) |
lesen(意思:“读”,强变化动词) |
|
我、ich |
baue |
bin |
lese |
|
你、du |
baust |
bist |
liest |
|
他、她、它、er,
sie, es |
baut |
ist |
liest |
|
我们、wir |
bauen |
sind |
lesen |
|
你们、ihr |
baut |
seid |
lest |
|
他们、您、sie, Sie |
bauen |
sind |
lesen |
动词的时态
德语中一共有六个时态:现在时、过去时、将来时、现在完成时、过去完成时和第二将来时。下面是一个规则动词六个时态的例子:
|
时态 |
德语 |
汉语 |
|
现在时 |
Ich
baue |
我建造 |
|
过去时 |
Ich
baute |
我曾建造 |
|
将来时 |
Ich
werde bauen |
我将建造 |
|
现在完成时 |
Ich
habe gebaut |
我建造过 |
|
过去完成时 |
Ich
hatte gebaut |
我曾建造过 |
|
第二将来时 |
Ich
werde gebaut haben |
我将建造过 |
除命令式和一般疑问句外一般动词在一个句子里被放在第二位(这里的“位”是针对“语法功能词或短语”而言的,而非单个单词)。假如一句话里有助动
词,那么这个助动词放在第二位,真正的动词要放在句尾。这就是德语教学中常提到的“框架结构”,即放在第二位的助动词与放在句末的真正表意的实意动词组成 一个类似框子一样的结构。下面的一句话里动词被标重:
|
Ich
baue ein Haus |
Ich
will ein Haus bauen |
|
我盖一幢房 |
我想要盖一幢房 |
在主从复合句结构中,从句的动词一律被放在句子的最后(以als为连词的非现实比较句除外)。
介词
介词是学德语的难关之一。德语中有的介词要求其后的名词用第二格,有的要求第三格,有的要求第四格,有的根据语句中的不同情况有时要求三格,有时要求四格。
一般来说,可以要求第三和第四格的介词,在表示某个静止状态时要求三格,表示向某个状态发展时要求四格,以下是一个介词(auf)的例子:
|
要求三格: |
(sein) auf dem Tisch |
在桌子上 |
要求四格: |
(legen) auf den Tisch |
往桌子上(去或放) |
这就是德语教学中常提到的“静三动四”。
同样的现象可以参考俄文教学中的“静六动四”或拉丁文的“静五动四”。
句法
句子成分
语序
因为德语中名词的变格和动词的变位非常分明,因此德语中没有严格的主谓宾的语序规则。为了强调宾语,就可以将宾语放到谓语前去,只有谓语的位置是固定的(在主句中第一个动词在第二位,在副句中所有动词在句尾)。下面三句话都是一个意思,只是强调不同:
我给他一本书。
Ich
gebe ihm ein Buch.
一本书我给了他。 Ein Buch gebe ich
ihm.
他,我给了一本书。 Ihm gebe ich ein
Buch.
除了上面所提到的状况以外,尚有其他原因使德语的语序难以描述。德语动词对名词的一般语序,不能轻易地归类为SVO或SOV等,在传统的形态学上,一般将德语分类为SVO语言,但根据生成语法分析,德语的语序当为SOV。一般而言,在主语只有一个动词的状况下,主语的动词会夹在两个句子成份(如名词与名词、副词与名词等,带有前置词的词与一般的名词等)之间,但主语的其他动词或从句中的其他动词,会全部跑到最尾端去,此种动词视情况有不同顺位的状况,请参见动词第二顺位。
以下数句说明了德语的动词顺位:
1. Ich sah den Mann.
2. In dem Haus sah ich den
Mann.
3. Gestern sah ich den
Mann.
4. Ich kann den Mann
sehen.
5. Ich sah einen Mann, der einen Apfel
a?.
在以上数句当中,第一句意即“我看见了那个男人”,第二句意即“在那栋房子里我看见了那个男人”,第三句意即“昨天我看见了那个男人”,第三句意即“我可以看见那个男人”,第四句意即“我看见了一个正在吃苹果的男人”。
以上数句当中各个单词意思的说明如下:
? Ich/ich为“我”的主格形。
? sah为“看见”对第一人称单数和第三人称单数的过去式,原形为sehen。
?
den为阳性与中性单数宾格名词的指示代词和关系代名词。
? der为阳性单数主格名词的指示代词和关系代名词。
?
Mann为“男人”的单数形,阳性名词。
?
In在后面的名词为与格时,意即“在???里面”,后面的名词为宾格时,意即“到???里面”。
? dem为阳性与中性单数与格名词的指示代词和关系代名词。
?
Gestern意即“昨天、在昨天”。
? kann为“可以”对第一人称单数和第三人称单数的现在式。
? einen作用类似英语的不定冠词,用于阳性单数宾格名词。
? Apfel为“苹果”的单数形,阳性名词。
? a?为“吃”对第一人称单数和第三人称单数的过去式,原形为essen。
德语正字法
德语正字法即书写德语的一套指导规则,例如一个单词的首字母何时大写,连写单词构成新词时应如何处理其连接处,以及标点符号的规则等。
德国、奥地利、瑞士自1996年起在学校内使用新德语正字法,1999年也适用于德国所有行政机关。